|
ина. Однако в Средние века эти татарские
имена носили русские люди. Открываем известное исследование Е. П. Кар+
новича «Родовые прозвания и титулы в России» (1886, переиздание —
М., 1991). Автор пишет: «Крестные имена в Москве очень часто заменялись
не только другим христианским, но и татарскими, например, Булат,
Мурат, Ахмат, так что и от таких подставных имен производились
полуотчества, обращавшиеся потом в родовые прозвания людей, чисто
русских по происхождению».
Гордеев сообщает: «Среди донских казаков была сильная прослойка
населения татарского происхождения. Во время княжения Василия III
среди их атаманов были известны многие с монголо+татарскими именами.
По сведениям историка С. Соловьева, число атаманов с татарскими
именами в большем количестве было среди верховых казаков... Ко времени
начала царствования Иоанна Васильевича во главе донских казаков,
как верховых, так и низовых, становятся известными атаманы исключительно
с русскими именами, как, например, Федоров, Заболоцкий,
Янов, Черкашин, Ермак Тимофеевич и другие».
Конечно, среди казаков могли быть (и были) татары. Но «татарские
имена», как видим, носили и чистокровные русские люди. Если так
было в Москве, то почему не могло быть и среди донских атаманов? К
концу XVI века татарские имена в Москве в основном пропадают. На
Дону происходит то же самое. По+видимому, распространяется обычай
использовать не прозвища, а крестные имена.
Например, имя+прозвище «Ермак», которое считалось русским, вполне
можно принять и за татарское. Тем не менее оно, очевидно, происходит
от крестного имени Ермака, которое было Герман. Ясно, что это имя
могло иметь вариации: Герман — Ерман — Ермак. Граница между татарскими
и русскими прозвищами размыта.
На это обстоятельство обратил внимание еще Н. А. Морозов. Он писал:
«Интересны выписки из брошюры Чечулина... Это все взято из
разных архивных записей. Из современных исторических имен мы видим
тут только имя Ярослава... а из других исторических имен только Мамая
да Ермака. А остальные старорусские имена все: или названия животных
(Кобыла, Кошка, Кот, Лисица, Муха), или имена рек (Волга, Дунай,
Печора), или нумерация рождения (Первый, Второй, Десятый). Из церковных
же только Дьяк, Крестина и Папа, а из греческих— ни одного
имени!»
Добавим, что среди этих имен+прозвищ встречается много имен, звучащих
чисто потатарски. Они перемешаны со славянскими именами.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
Например, Мурза, Салтанко, Татаринко, Суторьма, Епанча, Вандыш,
Смога, Сугоняй, Салтырь, Сулейша, Сумгур, Сунбул, Сурьян, Таш+
лык, Темир, Тенбяк, Турсулок, Шабан, Кудияр, Мурад, Неврюй и
т. д. Напомним еще раз, что Батый — это, вероятно, просто одна из
форм «батя» = «отец», «батька» (у казаков), а Мамай — одна из форм
слова «мамин», то есть «сын мамы».
Итак, мы видим, что в то время «татарское имя» еще не означало, что
его носитель — татарин. Более того, многие русские в Средние века могли
носить татарские прозвища. В современном татарском языке многие из
этих прозвищ не имеют смысла (то есть не имеют осмысленного перевода),
так же как и в русском. Вопрос о происхождении и смысле татарских и
русских имен, конечно, сложен, и мы не собираемся здесь предлагать
однозначный ответ. Мы хотим только подчеркнуть, что известно много
случаев, когда русские люди носили прозвища, звучащие потатарски.
Хорошо известно, что в русском языке есть примесь тюркского. Современные
историки скажут: эта примесь — результат монгольского завоевания.
Наша гипотеза иная. Тюркское влияние на русский язык
объясняется тем, что в состав Великой (= «Монгольской») империи входили
и русские, и тюркские народы. Они, естественно, были перемешаны
и много столетий жили бок и бок. Это имеет место и сегодня.
Поэтому взаимное влияние языков друг на друга более чем естественно.
В то же время отметим, что дошедшие до нас государственные акты
написаны исключительно на русском или славянском языке.
«СТРАННОЕ» ВЛИЯНИЕ МОНГОЛЬСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ
НА РУССКУЮ КУЛЬТУРУ
А как же повлияло татаро+монгольское нашествие на наш русский
язык? Совершенно ясно, что орда варваров, затопившая страну, безнадежно
исказила и затоптала исконно русскую речь, понизила уровень
грамотности и погрузила народ в темноту невежества и безграмотности
(горят города, библиотеки, монастыри, древние книги, разграбляются
сокровища и т. п.). Историки убеждены в том, что татарское завоевание
на несколько столетий остановило развитие русской культуры и отбросило
страну во тьму прошлого.
Но так ли это? Одним из
|
|