|
охватывающая, согласно скалигеровской версии, несколько тысяч лет
(примерно от 3000 года до н.э. и выше), поднята вверх и спрессована в
отрезок времени длиной всего в 330 лет: от 946 до 617 года до н.э.
Причем некоторые фундаментальные даты древней египетской истории
подняты Ньютоном вверх примерно на 1800 лет.
И. Ньютон подверг ревизии лишь даты примерно ранее 200 года до
н.э. Его наблюдения носили разрозненный характер, и обнаружить
какую-либо систему в этих (на первый взгляд хаотических)
передатировках он не смог. Замечательно, что его отдельные
передатировки согласуются с дальнейшими исследованиями Морозова,
который, вероятно, не знал о труде Ньютона ввиду его редкости и ввиду
того, что эти работы Ньютона были уже практически забыты.
5.2. ПОУЧИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПУБЛИКАЦИИ КНИГИ И. НЬЮТОНА
Расскажем вкратце об истории публикации труда И. Ньютона, следуя
[229], с. 21--27. Ньютон, по-видимому, опасался, что публикация его
книги по хронологии создаст ему много трудностей. Этот труд был начат
Ньютоном за много лет до 1728 года -- даты выхода книги в свет. Книга
неоднократно переписывалась вплоть до самой его смерти в 1727 году.
Любопытно, что Ньютон не готовил <<Краткую Хронику>> к публикации,
однако слухи о его хронологических исследованиях распространились
довольно широко и принцесса Уэльсская выразила желание ознакомиться с
ними.
И. Ньютон передал ей рукопись при условии, что этот текст не
попадет в руки посторонним лицам. То же повторилось и с аббатом Конти
(Abbe' Conti). Однако, вернувшись в Париж, аббат Конти стал давать
рукопись интересующимся ученым.
В результате М. Фрере' (M. Freret) перевел рукопись на
французский язык, добавив к ней собственный исторический обзор. Этот
перевод вскоре попал к парижскому книготорговцу Гавелье (G.
Gavelier), который, мечтая опубликовать труд И. Ньютона, написал ему
письмо в мае 1724 года, однако ответа не получил. После чего в марте
1725 года написал новое письмо, сообщая И. Ньютону, что будет
рассматривать его молчание как согласие на публикацию.
Ответа снова не последовало. Тогда Гавелье попросил своего
лондонского друга добиться ответа лично от И. Ньютона. Встреча
состоялась 27 мая 1725 года, и Ньютон дал отрицательный ответ, однако
было поздно -- книга уже вышла в свет:
,,Abre'ge' de Chronologie de M. Le Chevalier Newton, fait par
lui-m^eme, et traduit sur le manuscript Angelois``. (With observation
by M. Freret). Edited by the Abbe' Conti, 1725.
Ньютон получил копию книги 11 ноября 1725 года. Он опубликовал
письмо в Философских Трудах Королевского Общества (Transactions of
the Royal Society, v.33, 1725, p.315), где обвинил аббата Конти в
нарушении обещания и в публикации труда помимо воли автора. С
появлением нападок со стороны Father Souciet в 1726 году, Ньютон
сообщил, что им готовится к публикации новая более обширная и
подробная книга по древней хронологии.
Все эти события происходили уже незадолго до смерти Ньютона. Он,
к сожалению, не успел опубликовать более подробную книгу, и следы ее
утрачены. Ньютон скончался в 1727 году, так и не успев завершить свои
исследования по древней истории.
Не боязнью ли необоснованных нападок объясняется вся эта сложная
история публикации <<Краткой Хроники>>?
Какова же была реакция на публикацию книги И. Ньютона?
В середине XVIII века появилось довольно много откликов. В
основном они принадлежали историкам и филологам и были резко
отрицательными: <<заблуждения почетного дилетанта>> и прочее.
Впрочем, появилось несколько работ в поддержку мнения Ньютона, но их
было немного. Затем волна откликов спала и книга Ньютона была
фактически замолчана и выведена из научного обращения. А Чезаре
Ламброзо в своей известной книге <<Гениальность и помешательство>>
постарался <<поставить точку>> следующим образом:
<<Ньютон, покоривший своим умом все человечество, как
справедливо писали о нем современники, в старости тоже страдал
настоящим психическим расстройством, хотя и не настолько сильным, как
предыдущие гениальные люди. Тогда-то он и написал, вероятно,
,,ХРОНОЛОГИЮ``, ,,Апокалипсис`` и ,,Письмо к Бентелю``, сочинения
туманные, запутанные и совершенно непохожие на то, что было написано
|
|