| |
щий как бы вторую часть и
озаглавленный «О чудесах детства Господа нашего Иисуса Христа».
327
В разных вариантах это событие рассказывается применительно к азбуке того языка,
на котором написан текст.
328
В подлиннике: «habeat muhos, gradatos, subacutos, mediatos, obduo tos,
prodactos, erectos, stratos, curvistratos». Это практически невозможно
перевести.
(Примеч. пер.)
329
Текст очень неясен. Очевидно, речь идет о каббалистическом толковании букв.
330
По-видимому, переписчик допустил ошибку. У св. Димитрия Ростовского мы находим
указание, что Мария Клеопова была дочерью Иосифа, обручника Пресвятой Девы, и
вышла замуж за его родного брата (а значит, за своего дядю) Клеопу, почему и
называется Марией Клеоповой. Когда Пречистая Дева, как обрученная Иоси
|
|