Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Прокопий Кесарийский :: Прокопий Кесарийский - Война с вандалами
<<-[Весь Текст]
Страница: из 54
 <<-
 
(7) В это же время произошло и другое событие. Незадолго до прибытия флота 
василевса в Ливию Гелимер отправил послов в Испанию, среди которых были Готфея 
и Фуския, с тем чтобы они склонили правителя визиготов Февдиса 135 к заключению 
с вандалами военного союза. (8) Когда они переплыли пролив у Гадира и 
высадились на сушу, они нашли Февдиса в местечке, расположенном вдали от моря. 
(9) Явившихся к нему послов Февдис принял благосклонно, усердно угощал их и во 
время пира делал вид, что расспрашивает, как идут дела у Гелимера и вандалов. 
(10) Так как послы добирались к нему довольно медленно, то оказалось, что он 
раньше их узнал все, что произошло у вандалов. (11) Дело в том, что одно 
грузовое судно, плававшее по торговым делам, в тот самый день, когда римское 
войско вступило в Карфаген, вышло из гавани и с попутным ветром прибыло в 
Испанию. (12) Так Февдис и узнал о случившемся в Ливии; он запретил купцам кому 
бы то ни было рассказывать об этом для того, чтобы это не стало известно всем. 
(13) Когда спутники Готфеи на его вопрос ответили, что дела у них обстоят очень 
хорошо, он спросил их, зачем они прибыли. (14) Когда же. они начали говорить о 
заключении военного союза, Февдис велел им пойти на берег моря: "Там,- сказал 
он,- вы точно узнаете о положении дел у вас на родине". (15) Послы, решив, что 
эта речь не вполне разумна, поскольку исходила от человека подвыпившего, 
промолчали. (16) Когда же, встретившись с ним на другой день, они повели 
разговор о союзе, а Февдис ввовь ответил им теми же словами, они сообразили, 
что у них в Ливии произошли большие перемены; тем не менее, ничего не 
подозревая о событиях в Карфагене, они поплыли туда. (17) Оказавшись совсем 
близко от города, они попались римским солдатам и сдались им на их милость. 
(18) Их отвели к главнокомандующему, и они, рассказав ему все 136, ничего 
плохого от него не испытали. Так окончилось это дело. (19) Кирилл же, приплыв к 
Сардинии и услышав о гибели Годы, возвратился в Карфаген, застал там римское 
войско и Велисария, оказавшихся победителями, там и остался. Соломон же был 
отправлен к василевсу доложить о том, что было сделано.

XXV. Когда Гелимер прибыл на равнину Буллы, которая отстоит от Карфагена на 
четыре дня пути для пешехода налегке и расположена недалеко от пределов Нумидии 
137, он стал собирать сюда вандалов и тех маврусиев, которые дружески к нему 
относились. (2) Однако немногие маврусии пришли к нему на помощь, и те без 
ведома своих властей. (3) Дело в том, что те, кто правили маврусиями в 
Мавретании, Нумидии и Бизакии, отправив послов к Велисарию, объявили себя 
подданными василевса и дали обещание сражаться в союзе с ним. (4) Некоторые из 
них предлагали ему в качестве заложников своих детей и просили прислать им по 
древнему обычаю знаки их власти. (5) Ведь у маврусиев был закон, что никто не 
имеет права властвовать над ними, прежде чем василевс римлян не пришлет ему, 
пусть даже будет он врагом римлянам, знаков его власти. (6) Получая их от 
вандалов, они не считали, что власть их имеет прочное основание. (7) Атрибуты 
эти были таковы: серебряный с позолотой жезл и серебряный головной убор, 
покрывающий не всю голову, но, как венок, отовсюду поддерживаемый серебряными 
пластинками; белый плащ, застегивающийся золотой пряжкой на правом плече 
наподобие фессалийской хламиды; белый хитон с вышивкой и золоченая обувь. (8) 
Велисарий все это им послал и каждого из них одарил большими деньгами. (9) 
Однако на помощь ему они не пришли, хотя и вандалам помогать не решались, но. 
будучи в стороне, выжидали, каков будет исход войны. В таком положении были 
дела римлян.

(10) Тем временем Гелимер послал одного из вандалов в Сардинию с письмом к 
брату своему Цазону. Посланник, поспешив на берег моря и застав отплывающее 
торговое судно, поплыл на нем к заливу Караналии и вручил письмо Цазону. (11) 
Оно гласило следующее: "Остров Сардинию отнял у нас не Года, а, думаю, некий 
рок, ниспосланный небом на вандалов. (12) Отняв у нас тебя и самых славных 
вандалов, он похитил сразу все благополучие дома Гпзериха. (13) Не для того, 
чтобы вернуть нам остров, ты уехал от нас, но для того, чтобы Юстиниан стал 
владыкой Ливни. О том, что судьбой это было предопределено раньше, можно судить 
по случившемуся. (14) Велисарий прибыл против нас с небольшим войском; доблесть 
тотчас же покинула вандалов, унеся с собой все их счастье. (15) Аммата и 
Гибамунд пали, так как вандалы смалодушничали; кони, верфи, вся Ливия и, более 
того, сам Карфаген уже в руках врагов. (16) Вандалы бездействуют, променяв 
своих детей, жен, богатства на то, чтобы только не проявлять в трудах своего 
мужества. У нас осталась только равнина Буллы, где нас удерживает одна надежда 
на вас. (17) Перестань же думать об этом мятежном тиране и о Сардинии, оставь 
эти заботы и со всем флотом возвращайся к нам. Тем, у кого самое главное 
подвергается опасности, нет нужды заниматься мелочами. (18) Дальше мы будем 
вместе сражаться с врагами, и либо вернем себе прежнее счастье, либо будем 
иметь то преимущество, что не будем врозь переносить посланные Божеством 
бедствия" 138.

(19) Когда Цазон прочел доставленное ему письмо и сообщил о нем вандалам, все 
обратились к слезам и стенаниям, хотя и не явно, но насколько возможно, скрытно 
и незаметно для островитян; молча между собой они оплакивали случившееся. (20) 
Тотчас устроив, как получилось, необходимые дела, они сели на корабли. (21) 
Отплыв отсюда, они всем флотом на третий день пристали к берегам Ливии на 
границе Нумидии а Мавретании. (22) Двинувшись пешком, они прибыли к равнине 
Буллы, где и соединились с остальным войском. Тут у вандалов произошло много 
трогательных сцен, которые я не в силах как следует передать. (23) Думаю, если 
бы зрителем пыл бы даже их враг, то и он, наверное, пожалел бы вандалов и 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 54
 <<-