| |
городов, совсем заброшенным и предоставленным на волю всякого желавшего на него
напасть, император спас его своим провидящим умом.
13.В прежнее время в нем было окружено стенами большое пустое пространство,
вследствие этого остававшееся без охраны; император освободил его от этих
ненужных пространств, провел городские стены в более узком объеме, тем создав
для них безопасное положение и доведя его до нужной по условиям жизни величины,
сделал теперь город одним из самых укрепленных.
14.Он оказал ему и следующее благодеяние. В середине города из глубины земли
бьет круглый год ключевая, вкусная для питья вода; около этого ключа
образовалось широкое озеро.
15.Если бы случилось, что город был бы осажден неприятелями, то для него это
обстоятельство было бы спасением: при счастливой же и мирной жизни это казалось
ненужным, так как много воды получалось в городе извне.
16.С течением времени, так как здешние жители пользовались долгим миром и им не
приходилось испытывать никакой нужды, это озеро было оставлено без внимания:
люди по своей природе не умеют во время счастья думать о предстоящих им
бедствиях.
17.Поэтому за все время они наполнили данное озеро грязью, купаясь в нем и
производя стирку, кидая в него всякие отбросы...
18.В этой Евфратесии лежали и некоторые другие местечки, например Зевгма и
Неокесария; они могли называться городками только по имени, будучи окружены
стенами вроде какой-то колючей загородки.
19.Ввиду небольшой высоты его стен он был без большого труда доступен для
неприятелей, которые безо всякого страха и затруднения могли перескочить через
эти стены, а ввиду их узости их нельзя было вообще охранять, так как воины из
местного гарнизона не могли стоять на них, чтобы отражать неприятелей.
20.Так вот император Юстиниан окружил эти города настоящими стенами, имеющими
достаточную высоту и толщину; укрепил их и другими приспособлениями. Таким
образом, он сделал то, что они по справедливости могли теперь называться
городами, и, став более сильными, могли отражать все замыслы врагов.
X.
1.Перестроил император Юстиниан и те из городов, которые были взяты Хозроем.
Этот варвар, оставив без внимания им же принесенные клятвы о вечном мире
и забыв о полученных за это деньгах, охваченный злой завистью к императору
Юстиниану, который за это время действительно силой своего оружия стал владыкой
Ливии и Италии, Хозрой в своей ярости на это поставил ни во что верность своим
клятвам. Воспользовавшись благоприятным моментом, когда большая часть римского
войска была на западе, он, сам являясь вестником своего нашествия, вступил в
землю римлян, причем до этого римляне ничего не слыхали даже о его намерении
вторгнуться
. Всем этим городам император Юстиниан, перестроив их, дал настолько
безопасности и красоты, что ныне они все много счастливее и богаче, чем были
раньше, и уже не испытывают большого страха перед нашествием варваров, которое
могло бы грозить им в будущем большими бедствиями, и по отношению к их замыслам
они уже совершенно не испытывают никакой боязни или подозрения.
2.Больше всех других городов особенно Антиохия, которая теперь называется
Теуполис («Божий город»), преисполнилась красотой и крепостью в гораздо большей
степени, чем ей приходилось обладать ими раньше.
3.Издревле у нее был чересчур огромный круг стен, заключающий в себе
непредусмотрительно много лишних пространств, в некоторых местах окружая безо
всякого смысла целые долины, в других – вершины утесов. Вследствие этого город
был подвержен многим злоумышлениям.
4.Сократив этот круг укреплений до размеров, которые были бы полезны при
сложившихся условиях, император дал возможность действительно охранять не то,
что было тут раньше, но в подлинном смысле слова один только город.
5.Городские стены в нижней части города, где он принимает опасную для своей
защиты ширину, будучи расположен на мягкой и ровной долине, и вследствие
чрезмерной длины укреплений оставаясь неохраняемым, император в этом месте
перенес глубоко внутрь, разумно сузив здесь город и тем создав для него
наиболее благоприятные условия, облачив его в столь узкое одеяние.
6.Реку Оронт, которая прежде вливалась в город, бывший в больших извилинах с
большими пустыми пространствами, он, изменив ее течение, заставил течь рядом с
крепостными стенами.
7.При помощи водоотводного канала повернув возможно ближе ее течение, этим
самым он уничтожил и опасность для города от непомерной длины и сохранил
безопасность, даваемую ему Оронтом.
8.Выстроив здесь вторые мосты, он устроил на реке не бывшие здесь раньше
плотины и, проведя новое русло реки дальше, чем даже нужно, затем пустил реку
по прежнему течению.
9.Верхняя же часть города причинила ему много труда ввиду бывшей там крутизны.
Дело вот в чем. На вершине горы, которую называют Орокассидой, есть скала:
находясь вне стены, она, однако, лежит очень близко от нее и имеет здесь
одинаковую высоту, как и крепостные сооружения; отсюда очень легко взять город
приступом.
10.И действительно, именно отсюда город и был взят Хозроем, как мной это и
передано в соответствующем месте моего рассказа «О войнах»
|
|