| |
, величина которого превосходит все остальные храмы.
28.Кроме того и о храме мученика Фирса, а также о священном участке святого
Феодора, лежащем в местечке, называемом Ресием, равно и о храме мученицы Феклы,
который лежит у городской гавани, названной так по имени Юлиана, и о храме
святой Феодоты в городском предместье, так называемом Гебдомон («Седьмой»).
29.Все эти храмы наш император еще в правление дяди своего Юстина вновь
выстроил от первого до последнего камня: обо всем этом нелегко рассказать тому,
кто это описывает, невозможно по достоинству и восхищаться тому, кто ими
любуется.
30.Ход моего рассказа заставляет меня перейти к описанию храма святого
Агафоника
; это выше моих сил: нет у меня ни голоса, ни способности найти подходящие
слова для описания этих сооружений.
31.Поэтому я прекращаю на этом свои описания; рассказать о его красоте и о его
великолепии во всех отношениях я предоставляю другим, у которых свежа еще
способность к изложению и окончательно не устали они еще от этих перечислений.
V.
1.И другие храмы и священные участки в так называемом Анапле и на
противоположном берегу император нашел недостойными, чтобы были они посвящены
кому-либо из святых; точно так же и вокруг залива, который местные жители
называют Керас («Рог») от имени Кероессы, матери Византа, основателя города. По
отношению к ним всем император проявил щедрость, соответствующую его царскому
достоинству. Об этом я сейчас буду говорить, предварительно сказав, как и чем
море украшает Византию.
2.В довершение ко всему другому богатству и роскоши города также и море красиво
омывает его, особенно образуя заливы и проливы и изливаясь в глубокие морские
бассейны. Этим оно делает город исключительно красивым: спокойным убежищем
своих заливов привлекает он мореплавателей; изобильно поступают сюда предметы
питания, и богат он всем тем, что необходимо для нужд жизни.
3.Его окружают два глубоких моря: с одной стороны Эгейское, с другой – так
называемый Эвксинский Понт; они сходятся на восточной стороне города.
Столкнувшись здесь, смешав свои потоки, они с силой врываются вглубь земли,
стремительностью своего течения они разрывают материк и красиво окружают город.
4.Три узкие полосы моря его окружают; связанные между собой, для красоты его и
пользы они здесь расположены; плавать по всем ним – высшее удовольствие;
любоваться ими – одно восхищение, а чтобы пристать с кораблями – нет гаваней
лучших.
5.Средний поток, выходя из Эвксинского Понта, прямо стремится к городу, чтобы
служить ему украшением; досталось на долю ему разделить на две стороны оба
материка.
6.Волнуясь и как бы кичась, что он касается берегов Азии и Европы, он подходит
к городу.
7.И кажется, видишь ты перед собой реку, текущую спокойным потоком. То, что
лежит налево у него, на большое пространство по ту и другую сторону стиснуто
высокими берегами, открывая здесь восхищенному взору жителей столицы рощи,
красоту лугов и всего остального, что лежит на противоположном материке.
8.Расширяясь здесь, он отходит от города в южном направлении, отстраняя от него
Азию возможно дальше.
9.Но даже и в этом случае он продолжает своими водами омывать город вплоть до
западной его стороны. Третий поток, находящийся на правой стороне первого,
начинается от так называемого местечка «Сики» и по большей части проходит по
северной части города, где в конце концов он и впадает в залив.
10.Так море венком окружает город, остается лишь небольшой промежуток, который
заполняет земля, и кажется, будто она <как лента> связывает в этом месте венок
моря.
11.Залив этот постоянно спокоен, и нет на нем никогда волнения, как будто бы
положен здесь предел для бури и всяким бурным волнам запрещено здесь появляться
из почтения к городу.
12.Если случается, что в зимнюю пору бурные ветры дуют на морях и обрушиваются
на пролив, то плывущие здесь корабли как только достигнут входа в залив, в
дальнейшем могут идти без кормчего и становиться на якорь где угодно без всяких
мер предосторожности.
13.Берега этого залива по периметру составляют более сорока стадий, и в любом
месте он может считаться гаванью. Действительно, корма ставших здесь на якорь
кораблей обращена к морю, а носы находятся на земле, как будто и земля и море,
эти элементы природы, спорят между собою, который из них в большей степени
может проявить по отношению к городу свою услужливость и предупредительность.
VI.
1.Таково расположение этого залива. Император Юстиниан сделал еще более
бросающейся в глаза его красоту, возведя вокруг него ряд построек.
2.На левой стороне залива он выстроил церковь святого мученика Лаврентия;
прежде она была незначительной и, можно сказать, полною мрака; он ее перестроил
и, говоря кратко, явил ее в том виде, в каком мы видим ее теперь.
3.Перед ней в местности, называемой Влахернами, он воздвиг в честь богородицы
|
|