| |
кельтов опасности останутся в Италии, в сенат вошли все послы с решительными
обвинениями против Филиппа. В своих жалобах они вообще повторяли то, что раньше
говорили самому царю; но особенное старание все прилагали к тому, чтобы убедить
сенат, что, пока Халкида, Коринф и Деметриада остаются во власти македонского
царя, эллины не могут и мечтать о свободе. Высказанная Филиппом мысль
совершенно верна, говорили послы, а Филипп сам вполне правильно назвал
поименованные выше местности цепями Эллады 45 . Ибо пелопоннесцам нельзя
вздохнуть свободно, пока царский гарнизон сидит в Коринфе; локры, беотяне,
фокидяне не могут быть покойны, когда Филипп владеет Халкидой и всей Эвбеей;
наконец, ни фессалийцы, ни магнеты не могут наслаждаться свободой 46 до тех пор,
пока Филипп и македоняне держат в своих руках Деметриаду. Поэтому, если Филипп
отказывается от прочих местностей, то делает это только ради видимости, чтобы
выйти из теперешнего положения, ибо, доколе названные выше местности остаются в
его власти, он без труда снова подчинит себе эллинов в первый же день, как
этого пожелает. Вот почему они просили сенат или заставить Филиппа очистить эти
города, или не прекращать начатой войны и продолжать ее до конца, тем более что
труднейшая часть войны позади, ибо македоняне дважды уже разбиты в сражении 47
и средства их на суше почти окончательно истощены. Речь свою послы заключили
увещанием и эллинов не обманывать в надеждах их на свободу, и себя не лишать
лучшей славы 48 . Так или почти так говорили послы эллинов; что же касается
послов от Филиппа, то они приготовились было говорить очень долго, но были
остановлены тут же в самом начале вопросом, отрекаются ли они от Халкиды,
Коринфа и Деметриады, и когда те ответили, что не уполномочены на это,
подверглись укоризнам и затем отказались продолжать речь.
12. 49 Решение сената продолжать войну с Филиппом. Характеристика Тита. Сенат
послал обоих консулов, как сказано выше, в Галатию, а войну с Филиппом решил
продолжать, возложив ведение дел Эллады на Тита. Вскоре известие о таком
решении, отвечавшем желанию Тита, получено было в Элладе. Удачами своими Тит
обязан был в некоторой мере случаю, но главным образом собственному умелому
ведению всякого предприятия. Действительно, это был один из проницательнейших
римлян, обнаруживший несравненную предусмотрительность и ловкость не только в
государственных делах, но и в личных отношениях. При всем том Тит был еще очень
молод, — он имел тогда не более тридцати лет, — был первый из римлян, во главе
войска переправившийся в Элладу ( Сокращение ).
13. Легкомысленное употребление слова «предатель». ...Часто на многие
человеческие заблуждения я гляжу с изумлением; но поразительнее всего ошибки в
суждениях о предателях. Поэтому я желал бы сказать об этом кое-что
применительно к настоящему случаю 50 , хотя и знаю, что вопрос этот труден для
разъяснения и точного решения, ибо нелегко решить, кого можно по справедливости
посчитать предателем. Очевидно нельзя считать предателями людей за то только,
что они в совершенно спокойное время 51 устраивают союз с какими-либо царями
или владыками, равно как и тех граждан, которые под гнетом обстоятельств
побуждают свое отечество отказаться от существующих отношений дружбы и союза и
заменить их иными. Так решать нельзя, ибо подобным гражданам отечество нередко
бывает обязано величайшими благами. Чтобы не ходить далеко за примерами, мы с
удобством можем пояснить нашу мысль на ближайших к нам событиях. Так, если бы
Аристен благовременно не исторг ахеян из союза с Филиппом и не обратил их на
сторону римлян, то, наверное, ахейский союз 52 погиб бы окончательно. Напротив,
советом своим Аристен, по общему признанию, обеспечил личное существование
отдельных ахеян и содействовал росту ахейского союза. Поэтому все чествовали
Аристена как благодетеля и спасителя страны, а не поносили его как предателя.
То же рассуждение применимо и ко всем другим людям, в трудных обстоятельствах
поступающим в государственных делах подобным образом.
14. Демосфен не прав в применении имени «предатель» к достойным людям. По этому
самому как бы ни превозносили мы Демосфена за многое другое, всякий вправе
осудить его за то, что он необдуманно и без всякого основания взводит
позорнейшую вину на замечательнейших эллинов, когда говорит, что в Аркадии
предателями Эллады были Керкидас 53 , Иероним и Эвкампид за союз их с Филиппом,
в Мессене предателями он называет сыновей Филиада Неона и Фрасилоха, в Аргосе
Миртиса, Теледама и Мнасею, равным образом в Фессалии Даоха и Кинею, у беотян
Феогейтона и Тимолу. Вместе с ними он перечисляет поименно и многих других
граждан по городам, хотя все названные выше деятели могли бы привести в свое
оправдание многие уважительные соображения, особенно аркадяне и мессенцы. Эти
последние призвали в Пелопоннес Филиппа и, смирив лакедемонян, дали прежде
всего возможность всем обитателям Пелопоннеса вздохнуть привольно и вкусить
свободы, потом они добыли обратно поля и города, отнятые лакедемонянами в
счастливые для них дни у мессенян, мегалопольцев, тегеян, аргивян, и тем
неоспоримо содействовали преуспеянию родных городов. В возмездие за это они
обязаны были не воевать против Филиппа и македонян, но делать все посильное для
приумножения славы их и почета. Имени предателей эти люди были бы достойны в
том случае, если бы при этом пропустили гарнизоны Филиппа в родной город, ради
собственной корысти или из властолюбия попрали бы законы и лишили сограждан
свободы и вольностей. Если же, наоборот, они наблюдали выгоды родины и судили о
них верно и не смешивали их с выгодами афинян, то Демосфен не имел права
обзывать таких людей предателями. Когда Демосфен все измеряет пользами родного
города, полагая что взоры всех эллинов должны быть обращены к афинянам и
называя предателем всякого, кто этого не делает, то он, мне кажется, судит
|
|