| |
Ганнибал начал подъем на Альпы, причем подвергался величайшим опасностям. Ибо
до тех пор, пока карфагеняне находились на равнине, все мелкие начальники
аллобригов воздерживались от нападения частью в страхе перед конницей, частью
из боязни сопровождавших их варваров. Но по возвращении в родную землю, когда
войско Ганнибала вступило в труднопроходимые местности, вожди аллобригов
стянули довольно значительное войско и заблаговременно заняли удобные пункты,
через которые Ганнибалу необходимо было проходить. Если бы варвары сумели
сохранить в тайне свои замыслы, они истребили бы войско карфагенян совершенно;
но покушение их было обнаружено, и потому, хотя они и причинили противнику
большой урон, но не меньший потерпели и сами. Узнав, что варвары заняли уже
удобные пункты, вождь карфагенян расположился станом у перевалов и там выжидал,
а вперед послал несколько галатов из числа своих проводников, чтобы разузнать
замыслы врага и весь план его. Посланные исполнили поручение. Ганнибал узнал
теперь, что днем неприятели в строгом порядке и бдительно охраняют занятые
места, а ночью удаляются в близлежащий город. Соображаясь с этим, он придумал
такого рода хитрость: взял с собою войско и на виду у неприятелей пошел вперед;
приблизившись к теснинам, он расположился лагерем невдалеке от неприятеля. С
наступлением ночи Ганнибал велел зажечь огни, большую часть войска оставил в
лагере, а с храбрейшими воинами налегке прошел ночью узкий проход и,
воспользовавшись обычным удалением варваров в город, овладел теми местами,
которые раньше занял было неприятель.
51. Когда рассвело и варвары узнали о случившемся, первое время они вовсе не
думали о нападении; но потом, при виде того, какое множество вьючного скота и
конницы и с каким трудом выступает медленно в теснинах, они вознамерились
потревожить движение неприятеля. Согласно этому решению, варвары во многих
пунктах ударили на карфагенян, которые при этом понесли большие потери,
особенно в лошадях и вьючном скоте, не столько, впрочем, от нападающего врага,
сколько благодаря трудностям перехода. Дело в том, что подъем на гору был не
только узок и неровен, но и крут, а потому при малейшем колебании и
замешательстве многие животные вместе с поклажею падали в пропасть. Но
наибольшее замешательство производили раненные лошади: одни из них в ярости от
боли кидались на вьючный скот спереди, другие в стремительном движении вперед
теснили все, попадавшееся им на пути в узком проходе, и тем производили большой
беспорядок. При виде этого Ганнибал сообразил, что, если погибнет скот с ношею,
то не уцелеет и та часть войска, которая избегнет опасности; поэтому он взял с
собою воинов, в предшествующую ночь занявших перевалы, и поспешил на помощь к
передовому отряду. Так как Ганнибал нападал с высоты, то неприятель потерял
много убитыми, хотя не меньшие потери были и у Ганнибала; ибо крики подоспевших
воинов и схватка увеличивала с обеих сторон беспорядок движения. Наконец, когда
большая часть аллобригов была перебита, а остальные вынуждены были искать
спасения в бегстве и повернули домой, тогда и то с большим трудом удалось
уцелевшему скоту и лошадям пройти через теснину. Сам Ганнибал после этой битвы
собрал возможно больше войска и ударил на город, откуда сделано было
неприятельское нападение. Город он нашел почти пустым, так как все жители ушли
за добычей, и овладел им, что было очень выгодно для Ганнибала как в настоящем
его положении, так и на будущее время: в настоящем он уводил за собою множество
лошадей, вьючного скота и взятых при этом пленников; для будущего он приобретал
в изобилии дня на два, на три хлеб и животных. Важнее всего было то, что
Ганнибал навел страх на ближайших варваров, благодаря чему впредь нелегко
отваживался нападать на него какой-либо народ из тех, что жили на пути его.
52. Здесь Ганнибал разбил свой лагерь, в котором и оставался один день; затем
двинулся дальше. В ближайшие дни Ганнибал с войском продолжал путь
беспрепятственно; только на четвертый день он снова подвергся серьезным
опасностям. Жившие на пути его народы по коварному уговору между собою выходили
навстречу ему с ветками и в венках, что у всех почти варваров служит знаком
мира, как жезл глашатая у эллинов 123 . Ганнибал отнесся весьма осторожно к
этому выражению покорности и тщательно исследовал намерения и вообще настроение
варваров. Хотя они сказали, что им хорошо известны и взятие города, и гибель
всех тех, которые пытались повредить Ганнибалу, хотя и уверяли, что явились
сюда для того, чтобы не причинять другим и самим не терпеть никакой обиды, и
наконец обещали дать заложников из своей среды, Ганнибал долгое время колебался
и не доверял речам их; потом сообразил, что принятие предложений от явившихся к
нему людей, быть может, сколько-нибудь удержит их и смягчит; напротив, отказом
он наживает себе в них открытых врагов, а потому благосклонно выслушал их и
сделал вид, будто желает быть в дружбе с ними. Когда затем варвары передали ему
обещанных заложников, доставили много откормленного скота и вообще обращались
среди них без всяких предосторожностей, Ганнибал и его товарищи начали
относиться к ним доверчиво, так что воспользовались услугами их как проводников
в следовавших дальше теснинах. В течение двух дней варвары шли впереди войска;
потом упомянутые выше народы собрались вместе и, следуя за карфагенянами с тыла,
напали на них в то самое время, как карфагеняне переправлялись по крутому,
труднопроходимому оврагу.
53. В это время все войско Ганнибала было бы истреблено совершенно, если бы он,
все еще испытывая некоторый страх и остерегаясь возможных случайностей, не
послал вперед вьючного скота и конницы и не поставил тяжеловооруженных в тылу.
Прикрытием этих последних потери были уменьшены, так как тяжеловооруженные
сдержали нападение варваров. Невзирая на это, потери в людях, вьючном скоте и
|
|