|
яться, не пора ли и вам послужить за
столом?
И сир Галевин встал и начал им прислуживать.
- Мессир мой сын, - молвила мать, - я вижу, вы присмирели. Не угодно ли вам
попросить прощения за то, что вы слишком долго заставляли меня, вашу старую
мать, стоять,
как простую служанку, подавая вам питье и еду?
И сир Галевин упал к ее ногам.
- Мессир мой брат, - сказал ему младший, - не хочешь ли пасть и к моим ногам и
поцеловать их за то, что я служил тебе, как раб?
- Не хочу, - отвечал сир Галевин.
- Не хочешь?
- Не хочу, - повторил сир Галевин и отступил на шаг.
- Поди сюда! - сказал младший брат.
- Не хочу, - отвечал сир Галевин. Тогда младший брат подскочил к нему и, без
труда бросив на пол, стал его душить, колотить и бить золотой шпорой по лицу.
- Защищайся, Сиверт Галевин Непобедимый! - говорил он. - Никто не осилит тебя,
кроме меня. Ты долго обращался с нами, как с покорными слугами, но теперь ты в
моих руках, и я растопчу тебя, словно кусок сыра. Почему бы тебе не ускакать от
меня, словно ты коза, почему бы тебе не вспорхнуть, словно ты птица, спасаясь
от меня, Сиверт заколдованный?
И, с остервенением колотя его, младший брат вытащил нож.
- Проси пощады, не то я зарежу тебя.
- Не хочу, - отвечал сир Галевин. Услышав эти речи, мать быстро выхватила из
пылающего очага горсть золы, хотя зола обожгла ей руки, и швырнула ее в глаза и
в рот своему младшему сыну.
- Ты не убьешь моего первенца, злодей! - крикнула она.
Ревя от боли, младший брат, ослепленный золой, вертелся во все стороны,
вытягивал руки и пытался кого-нибудь ударить, но мать отняла у него нож,
повалила наземь, заперла и вышла, таща за собой старшего сына. И хотя с годами
силы ее ослабели, она отнесла Галевина в башню (ибо он был без чувств) на
собственных плечах, как пастух овцу, и там нежно ухаживала за ним, перевязала
ему кровавые раны на лице и груди и покинула его только с наступлением ночи.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
О великом бессилии сира Галевина и о днях и ночах, проведенных им в лесу.
Оставшись в одиночестве и почувствовав себя. немного лучше. Злонравный встал и,
с радостью нащупав серп на поясе, отворил дверь и прислушался, нет ли
поблизости брата.
И когда стемнело, спустился с лестницы.
От ударов и ушибов он так изнемог, что едва стоял на ногах, но все же добрался
до моста, который еще не был поднят, и поплелся дальше.
И он вошел в лес, уже совсем обессилев. Но от слабости не мог дойти до хижин,
что были расположены от него в двух лье к северу.
Тогда он улегся на сухой листве и запел. Но ни одна девушка не пришла к нему,
ибо из такой дали его песня не была слышна.
И так прошел первый день.
Наступила ночь, полил холодный дождь, и Злонравного охватил озноб. Но вернуться
в замок он не хотел, опасаясь своего брата. Весь дрожа, стуча зубами, побрел он
на север и увидел в лесу на поляне прелестную девушку- пригожую, нарядную,
румяную, как маков цвет, - и запел. Но девушка не подошла к нему;
И так прошел второй день.
Ночью снова полил дождь, и он так закоченел, что не мог шевельнуться; он запел,
но ни одна девушка не пришла к нему. На за
|
|