Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Азии :: История Израиля :: Иосиф Флавий :: Иосиф Флавий - Иудейские древности
<<-[Весь Текст]
Страница: из 480
 <<-
 
ыном самого 
пророка и вдовы. (Перев.)
   
   789 Ср.: 3 Цар. 18:4.
   
   790 Город в Самарии в долине Иезреель, современный Церхин.
   
   791 В Третьей книге Царств (19:5) читаем: «И лег, и заснул под можжевеловым 
кустом. И вот, ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь и [пей]».
   
   792 Авела – город в Палестине, к югу от БетШана (Скифополиса), в долине 
Иордана.
   
   793 Ср.: 3 Цар. 17:119:29.
   
   794 Это библейский Венадад, дословно «Сын Адада». Ниже этот сирийский царь 
называется просто именем своего отца Адада. (Перев.)
   
   795 Этот город носит название Афекана. Он, очевидно, не идентичен с Афеканой,
 упоминаемой в V, 11,1, и лежал к востоку от Сунема, на южном склоне Малого 
Гермона. (Перев.)
   
   796 В Третьей книге Царств (20:3538), откуда заимствован этот сюжет, имя 
пророка вовсе не упомянуто. (Перев.)
   
   797 В основу рассказанного легло содержание Третьей книги Царств (20:143).
   
   798 Арамиса – городубежище в племени Гад, современный ЭсСалт.
   
   799 Это предопределение указывает на близость Иосифа Флавия к учению стоиков.
 Ср. ниже, XVI, 11,8. (Перев.)
   
   800 Библейский рассказ об этом событии, имеющийся в двух вариантах 
(соответственно 3 Цар. 22:628 и 2 Пар. 18:527), не упоминает об указанном 
лжепророке, ни о его имени. Напротив, в библейских рассказах этот Седекия 
является чемто вроде злого демонаискусителя, отправившегося к Богу и 
получившего, подобно сатане в книге Иова, разрешение действовать самостоятельно.
 Как у Иова, так и в этом случае демон, конечно, служит лишь орудием в руках 
Бога.
   Указание на бронзовые рога не вполне ясно, тем более что в Библии нет 
никаких указаний на эту затею Седекии. Здесь нужно иметь в виду прежнее 
богоотступничество Ахава, а в культах Ваала и Астарты рога на голове были 
непременным атрибутом: Ваал часто изображался с бычьей головой, а Астарта – в 
облике коровы (Перев.)
   
   801 Одно из чтений названия города Арамисы.
   
   802 Это еще один вариант чтения названия города Арамафы (Арамисы).
   
   803 Ср.: 2 Пар. 17:16, 1719; 18:134 и 3 Цар. 22:138.
   
   804 Об этом городе и особенно об окружающей местности см. 1 Цар.
   
   805 Имеется в виду Понт Еквсинский, т. е. Черное море, по берегам которого 
уже тогда было большое число торговых городов. (Перев.)
   
   806 Эта глава написана по данным Второй книги Паралипоменон (19:111 и 
20:137).
   
   807 Следует иметь в виду, что уже в древности, как и теперь, дома на Востоке 
имели плоские крыши, где по вечерам собиралась вся семья для молитвы. (Перев.)
   
   808 Это финикийское божество Веельзевул (Баалзевуху), бог города Аккарона, 
воплощение летнего зноя (Ср. Мк. 3:22; Лк. 11:15,18 и след.; Мф. 10:25; 12:24,
27).
   
   809 Таксиарх – второй после главнокомандующего чин в армии, командир полка 
тяжеловооруженной пехоты.
   
   810 Однако в Четвертой книге Царств (2:111) подробно описаны последние 
мгновения пребывания пророка Илии на земле.
   
   811 В основу рассказанного в этой главе положены Третья (22:40, 5254) и 
Четвертая (1:117) книги Царств.
   
   812 Это правивший в начале IX в. до н. э. царь Моава Меша. В августе 1864 г. 
была найдена стелла с надписью этого царя, которая имеет много точек 
соприкосновения с библейским текстом.
   
   813 Очевидно, это личное предположение Иосифа Флавия, так как в Четвертой 
книге Царств (3:2023) нет этой вставки.
   
   814 Здесь возможен иной перевод: не «на горах», а на «гра
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 480
 <<-