|
— И все мы знаем, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями, — горько
сказал Террик, оглянувшись через плечо. — И вообще, где шляется этот ситхов Бел
Иблис, а? У меня дел по горло.
— На ближайшие три недели все твои дела исчерпываются мелким ремонтом «Искателя
приключений», — строго напомнила Миракс. — И твое личное в том участие
нисколько не требуется.
Бустер сердито посмотрел на дочь. Строгий родительский взгляд подействовал на
Миракс не более чем обычно. То есть совсем не задел, если честно.
— А я-то думал, что дочери должны радовать и обихаживать отцов на старости лет,
— проворчал он.
— Ну, когда ты доживешь до старости, я попробую что-нибудь сделать, — с улыбкой
пообещала Миракс.
Потом она снова посмотрела на сенаторов за фальшивой стеной, и ее улыбка
погасла.
— Дело начинает выходить из-под контроля, а я начинаю понимать, почему Веджа
тошнит от правительства Новой Республики. Ты слышал, что уже целая сотня систем
заявила, что хочет снова присоединиться к Империи?
— По моим сведениям — двадцать, а никакая не сотня, — поправил Бустер. — А все
прочие — досужие сплетни.
— Не важно, сколько их, все равно есть о чем поволноваться, — сказала Миракс. В
ее голосе прозвучала тревога. — Если Траун действительно все еще жив и если вся
эта наша неразбериха убедит народы, что им нужна его защита, тогда Империя
сможет вернуться в прежние границы без единого выстрела.
— Что-то мне не верится, что он так уж и многих уговорит вернуться, — покачал
головой Бустер. Да и вообще мы тут мало что можем поделать.
Но сам не чувствовал и половины той уверенности, что пытался изобразить. Миракс
этим, конечно, не обманешь.
За спиной Бустера открылась дверь, в комнату решительным шагом вошел генерал
Бел Иблис.
— А, капитан Террик, — он протянул руку для приветствия. — Спасибо, что пришли.
Надеюсь, вы не скучали?
— Если вы о кордебалете, то я видал и получше, — Бустер показал большим пальцем
себе через плечо, где за фальшивой стеной продолжала разыгрываться драма на
повышенных тонах, и неохотно пожал протянутую руку; у него как-то никогда не
получалось долго уживаться с законными властями. — Кстати, о кордебалете — у
меня на вас зуб за давешний бардак в системе Сиф'крик три недели назад.
Тамошние бюрократы до сих пор не вернули мне «Проказу».
— Я не знал об этом, — Бел Иблис отключил динамик, транслировавший бурные
переговоры в соседнем помещении. — Как только мы здесь закончим, я отдам
соответствующие указания.
Бустер настороженно разглядывал генерала, гадая, что у него на уме.
— Для того чтобы закончить, надо хотя бы начать, — сказал он.
— В самом деле, — Бел Иблис пододвинул свободное кресло так, чтобы видеть обоих
собеседников, и сел. — Я просил вас прибыть сюда вовсе не для того, чтобы дать
вам возможность в частном порядке оценить по достоинству посредническое
мастерство Гаврисома. Кстати говоря, думаю, упоминать о том, что все, здесь
услышанное, никоим образом не подлежит разглашению, было бы излишне.
— Да ну? — Бустер изобразил на лице глубокую задумчивость и переглянулся с
дочкой. — Посмотрим-посмотрим. Значит, ишори как резаный вопит всю дорогу и
жаждет пустить шкуру каждого ботана на коврики. А диамал хочет тех же ковриков,
но только с тех ботанов, кто помог уничтожить Каамас, — даже если для этого
виновных придется эксгумировать — как только кто-нибудь догадается, кто ж это
был. Как думаешь, Мири, кому первым делом стоит предложить на продажу эти
великие тайны?
Дочка наградила отца исполненным терпения взглядом и повернулась к Бел Иблису.
— Мы понимаем, генерал, — сказала она. — Что конкретно вы от нас хотите?
— Я позволил вам увидеть часть этих закрытых переговоров, поскольку полагал,
что это поможет вам постичь серьезность сложившейся ситуации, — сказал Бел
Иблис, кивком указав на бурную дискуссию, слышать которую они теперь не могли.
— По всей Новой Республике обсуждают концентрацию боевых кораблей над Ботавуи,
и каждый народ принимает стороны либо Диамалы, либо Ишта Единственный выход из
этого положения — выяснить, кто именно из ботанов повинен в диверсии на
генераторах планетарных щитов Каамаса.
— Генерал, танцовщица из вас не лучше, чем из этих ребят за стенкой, — перебил
Бустер. — Давайте к делу.
Бел Иблис посмотрел ему прямо в глаза, выдержал паузу и произнес:
— Я хочу, чтобы вы одолжили мне «Искатель приключений».
Бустер от подобной наглости впал в такой тяжелый ступор, что даже не рассмеялся
в лицо генералу.
— Вы ж это не всерьез, — выговорил он наконец. — Да не. Не может быть.
— Зачем он вам? — спросила Миракс. Бел Иблис повернулся к ней.
— Мы предполагаем, что полная копия каамасского документа может храниться в
архивах базы Убиктората на Йаге Малой, — сказал он. — Гаврисом принял решение
совершить налет, чтобы добыть эту информацию.
— Налет на базу Убиктората? — эхом повторил Террик, еще не вполне опомнившись.
— И какой наивный бедолага вызвался исполнить эту почетную миссию?
Бел Иблис снова поймал его взгляд и спокойно ответил:
— Я.
В комнате повисло напряженное молчание. Бустер разглядывал генерала, жалея, что
Бел Иблис, когда отключал звук, не затенил заодно и стену. Вид на непримиримых
|
|