|
безопасности и огневой мощи.
А они тут расселись, голенькие, — может, даже внутри охранного периметра,
отключив все системы, чтобы не слишком отсвечивать для автоматических
разведкораблей, которые вполне могли в изобилии болтаться вокруг базы. И
пребывают в ожидании, когда же вернется имперский клон и скажет им, где
находится Бастион, столица огрызка Империи. Просто класс.
— Лейя сказала, что с ним все в порядке, — напомнил Хэн давнему приятелю.
— Она сказала, что он был искренен и не собирался предать вас, — въедливо
поправил Калриссиан. — Что вовсе не означает, что он достаточно ловок, чтобы
провернуть все это дело. Особенно когда ему придется иметь дело с агентами
Убиктората и их впитавшейся в плоть и кровь подозрительностью.
Хэн внимательно посмотрел на приятеля.
— Недолюбливаешь клонов, верно?
Ландо снова фыркнул и скорчил мину.
— Да, не люблю, — просто сказал он, отчаявшись подыскать слова повыразительнее.
— Палпатин, конечно, был не прав, когда утверждал, что все не-человеки —
недо-человеки, но клоны — точно они самые и есть.
Разговор не склеился и снова сошел на нет. Хэн опять принялся таращиться в
иллюминатор, поглаживая рукоятку бластера и стараясь не подхватить мандраж
Калриссиана. В конце концов, Лейя же согласилась отпустить его в это
путешествие, а она ведь джедай. Она бы почувствовала, если бы их ожидало что-то
нехорошее. Разве не так?
— Расскажи мне про этого барона Фела, — попросил вдруг Ландо. — Я имею в виду
оригинал. Что он за тип?
Хэн пожал плечами.
— Кореллианин как кореллианин, — сказал он. — Хотя нет, вру. Вообще-то он был
фермерским мальчонкой, и Академия была для него только предлогом, чтобы не
давать показания против сынка одной из шишек какого-то агропромышленного
картеля. Одно время на Кариде мы торчали вместе, хотя и недолго. Он, знаешь,
всегда был этаким человеком чести, даже повернут был малость на благородстве. И
еще он был очень хороший пилот.
— Не хуже тебя? — спросил Ландо. Хэн грустно усмехнулся.
— Лучше, — честно сказал он и сам удивился, что смог признать это вслух. — По
крайней мере, в том, что касается управления маленькими пташками вроде
«колесников».
— Так как он угодил на клонирование? — спросил Калриссиан. — Насколько я помню,
он дезертировал из Империи, прибился к Антиллесу и его Разбойному эскадрону, а
потом его захватили имперцы. Так что вопрос в том, зачем понадобилось
клонировать парня, который однажды переметнулся к противнику? И не важно, какой
он там расчудесный пилот.
— То же самое мы с Лейей спросили у Кариба на Малом Парике, — сказал Хэн. — Он
сказал, что не знает, поскольку это не входило в их импринт-программу.
Ландо это объяснение явно не удовлетворило. И его можно было понять.
— Слушай, с тех пор, как его сцапали, до того времени, когда Траун раскопал и
запустил свою фабрику клонов, прошло года два или три, как минимум. Значит, все
это время оригинал Фела был у них. Верно?
— Ну, не обязательно же весь оригинал, — пробормотал Хэн. — Помнишь, К'баот
использовал руку, которую Люк потерял на Беспине?
— Да, но руку Скайуокера сберег в качестве трофея Палпатин, — резонно возразил
Калриссиан. — А с чего бы кому-то потребовалось консервировать куски Фела?
Никто даже не знал о том, что запасливый Император приберег у себя в
сокровищнице фабрику клонов, не говоря уже о том, что никто не мог знать, что
объявится Траун и снова запустит производство.
— В десятку, — признал Хэн. — Значит, они держали его живым.
— Верно. Вопрос — где?
— Не знаю, — ответил Соло. — Ни в одной из имперских колоний и тюрем, которые
мы освободили, записей о Феле не было. Учитывая, что он имел отношение к
Разбойному эскадрону, нам бы не забыли об этом сказать, — он поколебался. — И
еще одно, что, наверное, стоит тебе знать. Спустя месяц-другой после того, как
его захватили, его жена вдруг исчезла без следа. Испарилась.
Ландо задумчиво насупился.
— Да, кажется, Ведж что-то такое говорил. Но я тогда думал, что ее похитили
имперцы.
— Тогда все так думали, — сказал Хэн. — Но когда взялись разбираться, все стало
куда менее ясно. Как бы там ни было, никто так и не нашел ни малейших ее следов.
Ландо покачал головой.
— Если все это должно было меня разуверить, то извини. Исард могла перетянуть
Фела обратно на сторону Империи только одним способом — прополоскать ему мозги.
А теперь представь, какой клон мог получиться из такого оригинала.
Хэн вздохнул.
— Не знаю. Все, что я знаю, это что за него ручалась Лейя.
Ландо покивал.
— Ну да-да, конечно.
И снова в рубке повисло напряженное молчание. На этот раз первым не выдержал
Хэн.
— Чем там заняты Лобот и Моегид? — спросил он.
— Пока ты не заставил меня отрубить все что ни попадя, они тренировались рубить
«лед», — ответил Ландо; он все еще дулся. — А теперь, наверное, проверяют
оборудование Моегида.
|
|