| |
— И как мы поступим? — спросил Клиф. — Будем продолжать ее отлавливать?
Наветт потер подбородок. Щетина кололась.
— Нет, пожалуй, лучше бросить это дело, — медленно проговорил он. — Если она
опять подберется слишком близко, мы всегда сможем передумать. Но раз Антиллес с
приятелем улетели, она теперь не много сможет сделать, — он посмотрел в дальний
конец коридора, ведущего на летную палубу. — Если только она не притаилась
где-нибудь здесь в надежде взглянуть на нас. В таком случае она автоматически
подлежит устранению.
— Вот теперь дело говоришь, — проворчал Клиф.
— Только смотри в оба, — предостерег его Наветт. — Она могла оставить
мины-ловушки.
* * *
Они еще добрый час прочесывали корабль, прежде чем отступились и убрались
восвояси. За это время они лишь три-четыре раза подходили достаточно близко к
комлинку, который Моранда спрятала в деке с фонограммой, чтобы можно было
разобрать, о чем они говорят.
Судя по тем обрывков разговоров, которые ей удалось подслушать, имперцы
разнервничались.
Через щелку в пустом контейнере, который она позаботилась установить на
пятидесятиметровый штабель точно таких же ящиков, Моранда видела, как двое
имперцев выскользнули из ее корабля и снова нырнули в суету космопорта.
Итак, она была права. И Корран с Веджем тоже. Имперцы здесь — и что-то
замышляют.
Все это было весьма и весьма интересно.
И если только уши не подвели ее, благодаря тому беспечному и абсолютно
непрофессиональному обмену мнениями в двух шагах от ее деки она теперь знала,
кто ее противники: та парочка пылающих энтузиазмом идиотов из «Лавки
необычайнейших домашних питомцев».
Конечно, знать — это одно, а доказать — совсем иное. И, наверное, впервые в
жизни серьезные нелады с законом грозили сработать против Моранды.
Имперцы смешались с толпой прохожих. Держались они небрежно и в то же время
собранно. Скорее всего, имперская разведка или даже ребята из спецподразделения
Убиктората для скользких делишек. И в том, и другом случае они определенно
очень хорошо знают, что делают.
К сожалению, представительство Новой Республики в Древ'старне и ухом не поведет
без доказательств. И ботаны тоже.
Хотя если смотреть правде в глаза, и саму Моранду на Ботавуи все еще
разыскивали в связи с парочкой старых дел, так что ботаны отпадали по
определению.
Имперцы вышли через западные ворота и, предположительно, очистили космопорт.
Однако, как давно и прочно выучила Моранда, предположениями сыт не будешь. Они
запросто могли так озлиться на нее, что оставили наблюдателя.
Моранда отпила из карманной фляжки глоток ярко-голубого ликера и сверилась с
хронометром. Еще часа два или даже три, и можно будет продолжать игру.
Она сделала еще один крошечный глоток, смакуя напиток, и поудобнее устроилась в
углу контейнера. Давненько ей не доводилось противостоять противникам такого
калибра, и, раз уж она тут все равно застряла, почему бы не обдумать хорошенько
следующий ход?
* * *
— Хэн, как я рада снова слышать тебя! — зазвенел в динамике «Госпожи удачи»
обрадованный голос Лейи. — Я за тебя так волновалась!
— Эй, солнышко, да там делов-то было — всего ничего, — успокоил ее Хэн, лишь
немного отступив от истины.
Он еще сто раз сможет рассказать ей подробности их маленького путешествия на
Бастион — лично и чтобы можно было держать жену за руку, пока рассказывает.
И вообще, меньше всего на свете он хотел объявлять о том, что Траун
действительно еще жив, по связи через Сеть. Несмотря на кодировку.
— Главное, что все уже позади, и мы летим домой, — продолжал он.
— Я рада, что с вами все в порядке, — не унималась Лейя. — А вы достали… ну… то
есть… — с тайной надеждой принялась намекать она.
— Да, — сказал Хэн. — По крайней мере, мне так кажется, — добавил он.
На том конце возникла крошечная заминка.
— Что ты хочешь сказать? — осторожно спросила Лейя.
— Хочу сказать, что мы достали то, за чем летали, — объяснил Хэн. — Но…
понимаешь, есть тут пара заковык… Слушай, давай пока не будем об этом, хорошо?
— Хорошо, — неохотно согласилась супруга.
Ясно было, что ей это не очень-то по нраву, но она была не хуже Хэна
осведомлена о проблемах с сохранением секретности переговоров в эфире.
— Но тогда тебе не надо на Корускант. Я сейчас лечу на Ботавуи.
— На Ботавуи?
— Да. По дороге на Корускант я узнала, что президент Гаврисом сейчас в системе
Ботавуи, пытается разрядить вооруженное противостояние, — объяснила она.
— А… — протянул Хэн.
Вот теперь он ничегошеньки не понимал. Он оставил Лейю на Малом Пакрике десять
дней назад. Она давно должна была быть уже на Корусканте, а не на пути к нему.
Может, что-то стряслось на этой встрече с Бел Иблисом?
— Что, твой гость подзадержался или что-то вроде того? — обиняками попытался
выяснить он,
— Нет, гость прибыл вовремя, — сказала Лейя. — Но это оказался не совсем тот,
кого я ожидала, так что мне пришлось предпринять небольшое незапланированное
|
|