|
сейчас, приятель, твоя очередь. Начнем с полной компенсации за мой крейсер и
восемьсот моих людей, которые на нем были.
— Очевидно, он и вправду растерял весь запал, ваше превосходительство, — сказал
Тиерс. — Ставки растут, и он хочет выйти из игры.
Зотхип фыркнул.
— Слова. Слова и обещания — вот и все, что у тебя есть, Дисра. Но больше так
продолжаться не будет. Пожалуй, двадцать миллионов вполне покроют…
— Полагаю, мы можем предложить вам нечто большее, чем просто слова, — перебил
Тиерс, и лишь намек на вызов послышался в его голосе. — Полагаю, мы можем
представить вам доказательства, что Империя снова переживает подъем, и теперь
уже нас ничто не остановит. Вы по-прежнему хотите выйти из игры?
Зотхип расхохотался, но гогот его прозвучал вовсе не весело.
— Доказательства, значит? Если думаешь, что что-нибудь из ваших штучек сможет…
Он заткнулся на полуслове — дверь позади Дисры и Тиерса вновь отворилась.
Кто-то из пиратов схватился за бластер.
— Добрый день, капитан Зотхип, — невозмутимо произнес некто в белоснежной
униформе, войдя в комнату. — Позвольте представиться. Гранд адмирал Траун.
* * *
Смущение и неуверенность в законности действий не помешали коммандеру Дрейфу
примерно за минуту обнаружить потайной ящик, спрятанный под поверхностью
столешницы. На то, чтобы заставить тайник открыться, понадобились еще минуты
две и помощь некоторых, совсем уж незаконных инструментов.
Внутри обнаружилось восемь инфочипов, три помечены ярлыками официальных
правительственных совещаний (один из Убиктората, два от флотской разведки).
Зато остальные пять…
— Сделайте копии, — распорядился Пеллаэон, и долговязый белобрысый коммандер
сунул один из кристаллов в гнездо деки. — Копируйте все, даже официальные.
Посмотрим, насколько хорошо на «Химере» работают шифровальщики.
— Если вы не против, сэр, можно я для начала кое-что попробую?
Дрейф выудил из нагрудного кармана кителя еще один инфочип и вставил его в
дополнительный разъем деки.
— Видите ли, сэр, мне доводилось проверять финансовые дела господина Граэмона,
и в качестве премии мне достались коды, которыми он пользовался для связи с
Бастионом. Давайте посмотрим, вдруг Дисра был настолько беспечен или самоуверен,
чтобы взять тот же самый шифр… — длинные пальцы коммандера порхали над
клавиатурой с немыслимой скоростью. — Так-так… Наш умненький мофф, похоже,
проиграл пари.
Он застенчиво улыбнулся Пеллаэону; обычно бледные щеки коммандера порозовели.
— Все здесь, адмирал. Все здесь.
Гилад грузно поднялся, подошел и заглянул ему через плечо на экран. Да, все
было там, все верно. Имена, даты, счета, детали различных трансакций и сделок.
Все.
— Можете связать эти данные с Граэмоном? — спросил адмирал.
— Легко, — заверил его Дрейф, просматривая информацию. — Господин губернатор
был настолько любезен, что сделал заметки на все случаи жизни. Всего-то и нужно,
что…
— Подождите, — остановил сияющего коммандера Пеллаэон, перехватывая его руку. —
Вернитесь немного выше. Нет, еще один файл. Еще один.
Да, ему не показалось, он действительно отловил в мешанине названий знакомое
имя. Имя, нынешнее местонахождение, приказ на арест и содержание под стражей…
— Полковник Мейж Вермель, — прочитал, хмуря брови, коммандер. — Адмирал, а
разве это не ваш адъютант?
— Вот именно, — удовлетворение мгновенно растворилось в приступе сумрачной
ярости. — Он пропал без вести, выполняя особое задание.
— Да, верно, я вспомнил, — Дрейф тоже помрачнел. — Так Дисра теперь еще и
похищениями не брезгует?
— Только в особых случаях, — сказал Пеллаэон, заглядывая в потайной ящик.
Дрейф неплохо поработал над замком, но скрыть следы взлома все равно не удастся.
Дисра узнает, что кто-то шарил у него в столе в ту же секунду, как сам полезет
в тайник.
И тогда Гилад принял решение.
— Не трудитесь копировать, — сказал он, собирая инфочипы в ладонь. — Мы заберем
оригиналы.
Дрейф оторопел.
— Сэр?.. Но…
— И уходим, — добавил Пеллаэон, кивая штурмовикам, охраняющим дверь. —
Свяжитесь с «Химерой», — приказал он. — Капитану Ардиффу быть готовым к отлету,
как только я окажусь на борту. Затем вызовите лейтенанта Маршиана на нашем
челноке, скажите, что мы уже идем.
— Есть, сэр, — штурмовик забормотал приказы в комлинк.
— А как же Дисра? — растерянно спросил Дрейф. — Мы же с ним не закончили.
— Губернатор помается ожиданием, — Пеллаэон обвел сумрачным взглядом роскошный
кабинет; больше всего адмиралу хотелось раздобыть где-нибудь огнемет. — Сейчас
гораздо важнее вытащить Мейжа на свободу, пока Дисра не решил, что он стал
помехой.
— Вы лично отправитесь…
— Да, — Пеллаэон задвинул потайной ящик. — Поскольку приказ об аресте подписал
Дисра, и мы не знаем, каким образом он все это провернул, возможно, что для
освобождения пленника потребуется мое личное участие. Кроме того, на данный
момент я не доверяю никому, кто не входит в экипаж «Химеры». Остальные могут
|
|