|
Траун сдержанно улыбнулся.
— Мое появление удивило многих, сенатор Миатамия. И еще гораздо более многим
предстоит удивиться. Но я не стал бы приглашать вас на борт только ради того,
чтобы выпить за мое здоровье. На самом деле, я хотел вас видеть…
— Как вам удалось выжить на верфях Билбринги? — выпалил Ландо. — В имперских
сводках говорилось, что вы мертвы.
— Не сметь перебивать Гранд адмирала! — пролаял майор, надвигаясь на
Калриссиана.
— Спокойно, майор, — не повышая голоса, произнес Траун, остановив порыв своего
подчиненного вялым, почти апатичным мановением руки. — В определенных
обстоятельствах некоторое неумение держать себя в руках, как последствие шока,
вполне простительно.
— Но тем не менее вы не ответили на вопрос капитана, — безразличным тоном
заметил Миатамия.
Ландо показалось, что лицо Гранд адмирала на мгновение исказилось, словно от
болезненного воспоминания. Возможно, только показалось…
— Мне удалось остаться в живых благодаря уникальному сочетанию нескольких
факторов, — сказал Траун. — Простите, если я воздержусь от изложения
подробностей?
— Но имперские рапорты? — повторил Ландо.
— В имперских рапортах говорилось то, о чем я сам разрешил им доложить, —
пояснил Траун. — Это было необходимо на время моего выздоровления… Впрочем, —
он вдруг оборвал сам себя, — похоже, я ошибался в вас, капитан Калриссиан, —
продолжал он снова заледеневшим тоном, — и в вас, сенатор. Я предполагал, что
вы, встретившись с тем, кто, по вашему представлению, восстал из мертвых, в
первую очередь заинтересуетесь тем, что он хочет сказать вам, нежели тем, что с
ним произошло по дороге. Я был не прав, — он обратился к десантнику, стоящему
за спиной Ландо. — Командир, вы можете проводить гостей обратно на их корабль.
Майор, разведка подтвердила местонахождение сенатора от ишори Дкс'оно?
— Примите наши глубочайшие извинения, адмирал, — поспешно заговорил Миатамия,
когда штурмовики шагнули к ним. — Как вы сами совершенно верно подметили, мы
поначалу были несколько шокированы. Но теперь мы слушаем вас со всем надлежащим
вниманием.
Траун очередным мановением руки остановил штурмовиков.
— Прекрасно, — кивнул он. — То, что я хочу сообщить вам, достаточно просто для
понимания. Вас уже предупредили о том, что некоторые из ботанов оказались
вовлечены в попытку геноцида на Каамасе. Я пришел, чтобы предложить свою помощь
в восстановлении справедливости и наказании виновных.
Миатамия склонил голову набок, словно ему приходилось напряженно прислушиваться.
— Простите?
— Нет, вы правильно расслышали, — заверил его Траун, снова позволив себе
улыбнуться. — Я предлагаю свою помощь.
Миатамия вывернул голову чуть ли не на полоборота назад, посмотрел на Ландо,
вернул шею в нормальное состояние и выдохнул:
— Но как?
— Путем выявления фракций, которые замешаны в преступлении, конечно же. Если
президент Гаврисом действительно хочет, чтобы кризис разрешился, все, что ему
надо сделать, это обратиться ко мне. Все, что мне потребуется сделать, чтобы
узнать правду, — это прилететь на Ботавуи и несколько минут побеседовать с
каждым из лидеров кланов.
Миатамия снова наклонил голову к плечу.
— Главы кланов на Ботавуи заявили, что они не знают, кто из подвластных им
ботанов замешан в злодеянии.
— О, бросьте, сенатор, — надменное превосходство прорезалось в голосе Трауна с
новой силой, — неужели вы думаете, что они могут сказать что-либо другое?
Миатамия, казалось, погрузился в раздумья.
— И вы полагаете, что сможете узнать правду, просто побеседовав с ними?
— Да, — мерцающие красные глаза на мгновение вспыхнули.
Последовало недолгое молчание.
— Разве для вас не было бы проще просто разыскать соответствующие имперские
записи и передать их нам?
— Конечно, это было бы проще, — согласился Траун. — Более того, такой поиск уже
ведется. Но главная имперская библиотека на Бастионе довольно велика, знаете ли.
Процесс поиска может занять недели, а то и месяцы. Я не думаю, что вы
располагаете таким временем, не так ли?
— Кажется, вы убеждены, что Новая Республика столкнулась с серьезным кризисом,
— сказал Миатамия. — Но нам уже приходилось переживать подобные кризисы в
прошлом.
— Ваша вера в свои силы достойна восхищения, — Траун откинулся в кресле, — но я
бы посоветовал вам все же донести мое предложение до руководства Альянса,
вместо того чтобы поспешно отклонить его в одностороннем порядке.
— Я не говорил, что отклоняю ваше предложение, адмирал, — сказал Миатамия.
— Нет, конечно, нет, — улыбнулся Траун. В его тоне звучала такая
осведомленность, что Ландо почувствовал себя совсем уж неуютно. — Я не вижу
смысла продолжать обсуждение, сенатор. Прошло довольно много времени с тех пор,
как я в последний раз имел удовольствие сталкиваться с острым разумом диамалов,
но, к сожалению, меня ждут другие дела. Я передал вам свое предложение,
большего не требовалось. Командир, проводите их на корабль. Прощайте, капитан и
сенатор.
|
|