|
скрыть усмешку.
— Ага, — сказал Хэн. — Спасибо. Удружил.
— Немного взаимопонимания нам не помешает, — заметил Люк. — Вспомни Эндор.
— Как же, забудешь его! — проворчал Хэн, поморщившись.
Конечно, эти помпошки на ножках со своим вкладом в решающую битву против второй
Звезды Смерти справились. Но это отнюдь не отменяло того факта, что Хэн никогда
не чувствовал себя таким дураком, как тогда, когда эвоки приняли его в племя.
— Сколько здесь ваших? — спросил он Экхрикхора.
— Восемь, — ответил тот. — Двое шли впереди вашего отряда, двое позади и еще
две пары — с каждой стороны.
Хэн кивнул. Он поневоле начинал испытывать к этим ребятам некоторое уважение.
Надо же — восемь ногри по-тихому отгоняли с их пути хищников и аборигенов, днем
и ночью, да еще и выкраивали минутку, чтобы позаботиться о таких мелочах, как
убрать с тропы когтекрылов или лозных змей.
Хэн посмотрел на страхолюдную физиономию ногри уже другими глазами, хотя и
по-прежнему сверху вниз — разница в росте сказывалась. Да, похоже, на этот раз
он не будет себя чувствовать таким идиотом, пытаясь привыкнуть к новому
знакомству.
Где-то у него за спиной раздалось знакомое шарканье, и когда Хэн обернулся, в
поле зрения как раз притащился не менее знакомый золотистый силуэт Ц-ЗПО. Рядом
с ним, на полшага позади, шла Мара с бластером в руке.
— Масса Люк! — позвал дроид. Как обычно, голос его звучал со смесью облегчения
и беспокойства, а тон его был ничуть не менее церемонным.
— Я здесь, Ц-ЗПО, — откликнулся Люк. — Поможешь нам с переводом?
— Я сделаю все, что смогу, — с готовностью ответил Ц-ЗПО. — Как вы знаете, я
владею более чем шестью миллионами форм обще…
— Вижу, вы нашли аборигенов, — перебила его Мара. Ступив на опушку, она окинула
оценивающим взглядом групповую композицию у колоды. — И еще кое-что, — недобро
добавила она, направив дуло бластера на Экхрикхора.
— Все в порядке — он наш друг! — заверил ее Люк, протянув руку, чтобы отвести
бластер.
— Не думаю, — сказала Мара, увернувшись от неловкой попытки Люка и ни на миг не
спуская прицела с ногри. — Это ногри. Они служат Трауну.
— Больше мы ему не служим, — сказал Экхрикхор.
— Мара, это правда, — поддержал его Люк.
— Может быть, — неохотно согласилась Джейд.
Видно было, что все это ей по-прежнему не нравилось, но, по крайней мере, ее
бластер перестал смотреть прямо в лоб Экхрикхору.
Минейрш, стоящий ближе прочих к бревну, вытащил из заплечного мешка нечто
напоминающее белоснежное чучело птицы и, бормоча что-то неразборчивое себе под
нос, водрузил этот предмет на колоду рядом с фонарем.
— Что это? — спросил Хэн. — Завтрак?
— Это называется «сатна-чакка», — объяснил Экхрикхор. — Знак перемирия на время
встречи. Они готовы начать. Ты — ЗПО-дроид — иди за мной.
— Конечно, — судя по голосу, робота это приглашение отнюдь не вдохновило. —
Масса Люк?..
— Я пойду с вами, — утешил его Люк. — Хэн, Чуй — оставайтесь здесь.
— С моей стороны — никаких возражений, — сказал Хэн.
Люк и ногри отправились к бревну, волоча за собой на буксире насмерть
перепуганного Ц-ЗПО.
Минейрш воздел верхнюю пару рук к небу, ладонями наружу.
— Бидаеси чараа, — произнес он неожиданно мелодичным голосом. — Льаауну
баараэмаа духну фаэри.
— Он возвещает прибытие незнакомцев, — перевел Ц-ЗПО. — Предположительно это
относится к нам. Однако он боится, что мы несем угрозу его народу.
Чубакка рядом с Хэном проворчал ехидное замечание.
— Да, лаконичностью они не страдают, — согласился Хэн. — И дипломатическими
талантами — тоже.
— Мы несем вашему народу надежду, — возразил командир ногри. — Если вы
позволите нам пройти, мы освободим вас от владычества Империи.
Ц-ЗПО принялся переводить. На вкус Хэна, мелодичная речь минейршей в его устах
звучала слишком уж чопорно. Один из псаданов рубанул рукой по воздуху и что-то
сказал — звучало это как слабый и далекий визг с несколькими неразборчивыми
согласными.
— Он говорит, что у народа псаданов долгая память, — сказал Ц-ЗПО. — Очевидно,
имеется в виду, что освободители уже приходили на эту планету, но не смогли
ничего изменить.
— Добро пожаловать в реальный мир, — пробормотал Хэн.
Люк покосился через плечо.
— Ц-ЗПО, попроси его объяснить.
Дроид подчинился: сначала проверещал фразу на языке псаданов, а потом повторил
то же самое на наречии минейршей — просто чтобы показать, что он это может.
Псадан ответил развернуто, и к концу его речи у Хэна уже начали болеть уши.
— Должен сказать, — начал Ц-ЗПО, слегка наклонив голову, с этаким профессорским
видом, который Хэн уже давно люто ненавидел, — что это очень длинная история.
Давным-давно, в одной далекой-далекой… Но знаете, я, пожалуй, опущу подробности,
— поспешно оборвал он сам себя, наткнувшись на взгляд ногри. — В общем, если
вкратце, то первыми вторглись на эту планету люди-колонисты. Они вытеснили
коренные народы с части их земель и остановили свое продвижение только когда, я
цитирую, «когда их молнии и железные птицы истощились». Значительно позже сюда
|
|