|
что провалил. С треском.
— Я обязательно учту эту рекомендацию, — сухо сказала она.
Раздался тихий сигнал вызова, женщина с сединой в волосах вытащила комлинк,
что-то сказала, выслушала собеседника, снова что-то сказала и повернулась к
Сене.
— Дозор докладывает, что приближается еще один человек, — сказала она. —
Среднего телосложения, темный блондин, одет в черное, — она покосилась на
Брей'лиа. — И с ним нечто сильно напоминающее лазерный меч.
Сена тоже посмотрела на Брей'лиа.
— Полагаю, на этом наша дискуссия окончена, — сказала она. — Пошлите дозорных
ему навстречу, Иренез, пусть попросят его присоединиться к нам. Подчеркните,
что это просьба, а не приказ. И верните капитану Соло его оружие и снаряжение,
— она повернулась к Хэну, кивнула ему со всей серьезностью и вручила его
карточку. — Мои извинения, капитан. Вы же понимаете, мы вынуждены быть
осторожными. В точности как с этим, — она жестом указала на внешнюю стену.
Хэн наморщил лоб, не понимая, о чем она. Потом до него дошло, что она говорит о
сиренах, которые все еще надрывались снаружи.
— Все в порядке, — заверил он ее. — А вообще-то, что это за сирены?
— Налет имперцев, — спокойно пояснила Иренез, возвращая ему бластер и комлинк.
Хэн так и замер.
— Налет?
— Ничего особенного, — утешила его Сена. — Они очень пунктуальны, объявляются
раз в несколько месяцев, чтобы урвать долю биомолекулярной массы,
приготовленной на экспорт. Скрытая форма налогообложения, о которой они
условились с властями города. Не беспокойтесь, они никогда не заходят дальше
посадочного уровня.
— Ага… Ну, они могут и малость изменить своей привычке на этот раз, — проворчал
Хэн. Он включил комлинк, все еще ожидая, что его остановят, но никто даже не
шелохнулся. — Люк?
— Я здесь, Хэн, — раздался голос его юного друга. — Мои сопровождающие сказали,
что приведут меня к тебе. У тебя все в порядке?
— Да, просто небольшое недоразумение. Лучше поторопись — мы тут не одни.
— Хорошо.
Соло отключил комлинк. Он заметил, что пока он разговаривал, Сена и Иренез тем
временем вполголоса о чем-то совещались.
— Если, как намекал Брей'лиа, вы не в лучших отношениях с Империей, вам лучше
зарыться в нору, — посоветовал Хэн.
— У нас есть пути отхода, — заверила его Сена, когда Иренез покинула комнату. —
Вопрос в том, как быть с вами и вашим другом.
— Вы не можете их просто так отпустить, — Брей'лиа вцепился в воротник еще раз.
— Вы прекрасно знаете, если Новая Республика о вас узнает…
Кажется — это был все-таки дедушкин хвост… Развивать дальше злорадную мысль Хэн
не стал.
— Командора сейчас известят, — продолжала Сена. — Он и будет решать.
— Но… — Мех советника опять пошел гулять волнами.
— Это все, помощник советника Брей'лиа, — отрезала женщина уже тоном резче. —
Отправляйтесь вместе с остальными к шахте лифта. Вы полетите со мной на моем
корабле.
Брей'лиа бросил последний загадочный взгляд на Хэна и молча удалился.
— Кто ваш командор? — спросил Хэн.
— Я не могу этого сказать, — Сена испытующе посмотрела на него. — Однако вы
можете не волноваться. Несмотря на то что говорил Брей'лиа, мы не враги Новой
Республике. По крайней мере, на данный момент.
— А… — сказал Хэн. — Это радует.
Со стороны холла раздались шаги. В комнату вошел Люк в сопровождении пары
молодых людей с бластерами наизготовку.
— Хэн, — приветствовал он друга, лишь мимоходом покосившись на Сену. — Все в
порядке?
— В полном, — заверил его Хэн. — Небольшое недоразумение, как я уже говорил.
Вот эта дама — Сена… — Он замолчал в ожидании.
— Пусть пока будет просто Сена, — сказала она.
— А-а-а… — протянул Хэн. Он-то надеялся узнать ее фамилию, но, похоже, у нее не
было привычки упоминать ее всуе. — В общем, Сена думала, что я — имперский
шпион. И кстати, об имперцах…
— Я знаю, — кивнул Скайуокер. — Ландо отправился наверх посмотреть, не удастся
ли ему стереть записи о нашем прибытии.
— Вряд ли… — Хэн покачал головой. — Это так быстро не делается. И доступ к
посадочным спискам наверняка ограничен.
Люк согласно кивнул.
— Тогда нам лучше тоже отправляться наверх.
— Если только вы не захотите отправиться с нами, — предложила Сена. — На нашем
корабле хватит места, и он спрятан так, что имперцы . не найдут.
— Спасибо, нет, — ответил Хэн. Не в его привычках было соглашаться на прогулку
в незнакомой компании без особой на то надобности. — Ландо не захочет бросать
наш корабль.
— И мне надо забрать дроида, — добавил Скайуокер.
В комнату быстрыми шагами вошла Иренез.
— Все уже в пути, корабль готов к отлету, — доложила она, — и мне удалось
связаться с командором, — она передала Сене деку.
Та мельком просмотрела ее, кивнула и протянула Хэну.
|
|