| |
Корусант сегодня же вечером и продать их подороже, — меланхолично заметил тот.
Фей'лиа прожег наглеца гневным взглядом, а его мех разгладился. Но делать
ботану было нечего, и он понимал это.
— Ладно, значит, утром.
— Хорошо, — кивнул Каррде. — Если на этом все, то мне кажется, что сейчас мне
самое время пойти к себе, что немного отдохнуть перед ужином.
Он посмотрел на Лейю… и вдруг в его лице (или даже в настроении) что-то
изменилось. Принцесса поспешно кивнула, и Каррде перевел взгляд, внезапно
ставший равнодушным, в сторону.
— Мон Мотма, сенатор Фей'лиа, — отвесил он два коротких поклона. — Беседа была
весьма познавательной и интересной.
— Встретимся завтра утром, — замогильным тоном ответил Фей'лиа.
Каррде чуть заметно раздвинул губы в сардонической улыбке:
— Непременно. До встречи.
— В таком случае объявляю собрание закрытым, — Мон Мотма поставила официальную
точку в их встрече.
— Пойдем, — шепотом обратилась Лейя к Хэну, когда присутствующие начали
собирать свои инфочипы.
— А в чем дело? — прошептал Соло в ответ.
— Мне кажется, Каррде хочет поговорить с нами, — краешком рта процедила Лейя. —
Пошли — а то завязнем в разговоре с Мон Мотмой,
— Ну ладно, ты иди, — лицо Хэна вдруг приобрело задумчивый вид. — Я догоню тебя.
— Все в порядке? — нахмурилась Лейя; перспектива увидеть клочья шерсти,
выдираемые ее мужем из шкуры советника Фей'лиа, ее не радовала.
— Ага, — ответил Соло. Его взгляд скользнул куда-то за спину Лейи, и она
обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как выходит из зала Борек Фей'лиа. —
Иди, я тебя догоню.
— Хорошо, — протянула Лейя, утверждаясь в своих худших подозрениях.
— Да все в порядке, — заверил Хэн и положил ей руку на плечо. — Мне просто
нужно немного поболтать с этим комком шерсти.
— О чем?
— Так, личные проблемы, — и он одарил жену коронной кривой ухмылкой. Но сейчас
эта улыбка выглядела не такой невинной. — Эй, все в порядке, — повторил он. — Я
просто собираюсь с ним поговорить. Только поговорить. Поверь мне.
— Где-то это я уже слышала, — с сомнением вздохнула принцесса.
Но Люк уже вышел из комнаты, и Каррде направлялся к выходу… а у Мон Мотмы был
такой вид, как будто она собиралась подойти и попросить Лейю об услуге, как
только вспомнит, в чем заключается просьба…
— Только помни о дипломатии, умоляю.
Глаза Хэна подозрительно заблестели.
— Без проблем, — нетерпеливо отозвался он. — Поверь мне.
* * *
Ботан шел по Променаду в сторону Зала собраний, перемещаясь странной походкой —
такая обычно возникает, когда жутко спешишь, но не хочешь, чтобы другие
заметили это.
— Эй! — окликнул его Хэн. — Сенатор Фей'лиа!
Ответом ему был лишь отблеск на коре дерева ч'ала, отреагировавшего на звуковую
волну.
Пробуравив затылок ботана сердитым взглядом, Хэн ускорил шаг и за какой-то
десяток шагов догнал Фей'лиа.
— Мне хотелось бы сказать вам пару слов, сенатор, — сказал он.
Фей'лиа даже не обернулся.
— Нам не о чем говорить, — буркнул он.
— А мне кажется, есть о чем, — настаивал Хэн, преграждая путь ботану. —
Например, о том, как помочь вам выбраться из того… хм… сложного положения, в
котором вы оказались.
— Мне казалось, что в вашей семье дипломатия — женское дело, — фыркнул Фей'лиа,
внимательно изучая пуговицу на рубашке Хэна.
— А мы поменялись, — ответил Соло, изо всех сил стараясь не обидеть ботана. —
Слушай, у тебя возникли проблемы из-за того, что решил играть в политику по
ботанским правилам. Это дело с банком сильно подкосило адмирала Акбара, так что,
как любой уважающий себя ботан, ты напрыгнул на него. Но вся беда в том, что
больше никто не стал прыгать следом, поэтому ты остался один. Ты сам сунул
голову в петлю, а скамья под тобой шатается. И ты не знаешь, как выпутаться из
этого, сохранив лицо, потому и решил, что единственный способ спасти свой
престиж — это окончательно потопить Акбара.
— Правда? — едко спросил Фей'лиа. — А тебе никогда не приходило в голову, что я
сунул голову в петлю, как ты выразился, потому что я на самом деле считал, что
Акбар был виновен в предательстве?
— Ни разу, — честно признался Хэн. — Но многие считают, и от этого-то твое
положение пошатнулось. Они просто не представляют, как можно раздувать такой
шум, не имея на руках никаких доказательств.
— Отчего ты решил, что у меня нет доказательств?
— Потому что ты не смог их привести. Для начала, — начал кипятиться Хэн. —
Кроме того, ты послал Брей'лиа, чтобы тот попытался заключить какую-то весьма
престижную сделку с сенатором Бел Иблисом. Ведь на самом деле Брей'лиа там
больше нечего делать, правда?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотал Фей'лиа.
— Ну да, конечно. И это третий факт: пять минут назад ты готов был бросить Бел
|
|