Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Тимоти Зан. :: Звездные войны :: 1. Тимоти Зан - Наследник Империи(Трилогия Трауна-1)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 144
 <<-
 
Люк покочевряжился для приличия, потом швырнул бластер на землю. Разведчик 
подобрал брошенное оружие, и процессия двинулась дальше.
Еще час они добирались до кромки леса, и по мере продвижения компания 
непрерывно росла, а когда они подошли к опушке, пленников окружили десантники в 
броне высокой защиты и с лазерными ружьями наперевес. Разведчики мгновенно 
рассредоточились.
К тому времени, когда они вышли из-под полога леса, пленников сопровождали не 
меньше десяти разведчиков-гравициклистов и дюжина десантников. Наглядная 
демонстрация военной мощи. Для Люка это говорило не столько о масштабах поисков,
 сколько о том, какое значение придает расследованию этого инцидента 
таинственный офицер в имперской форме.
На подходе к окраине Хиллиарда их уже ждали — офицер с майорскими нашивками на 
пропыленной полевой форме и два штурмовика.
— Это еще кто? — процедил майор.
— Мужчина назвался Джейдом, — доложил один из разведчиков. — Наемник. Работает 
на Каррде. Утверждает, что женщина — его добыча.
— Была его, — поправил майор. — Как тебя зовут, воровка? — обратился он к Маре.
— Сенни Киффу, — угрюмо ответила та. — И я не воровка. Коготь мне задолжал. 
Здорово задолжал. Я взяла только то, что мое по праву.
Майор посмотрел на Скайуокера, тот пожал плечами:
— Меня дела Каррде не касаются. Он сказал: приведи ее. Я ее привел.
— И ее добычу тоже, как я погляжу, — майор посмотрел на Р2Д2, все еще 
волочившегося за гравициклом. — Отцепи дроида, — приказал он разведчику. — 
Местность тут ровная, сам дойдет. Дроида доставьте вместе с пленными. Да 
поторопите их, нечего спотыкаться на каждом шагу.
— Минуточку, — запротестовал Люк, когда один из штурмовиков приблизился к нему.
 — И меня тоже?
— Тебя что-то не устраивает, охотник? — поинтересовался майор.
— Да. Да, меня все не устраивает! — рявкнул Люк. — Это она тут пленница, а не 
я!
— Сейчас вы оба — пленники, — усмехнулся майор. — Так что заткнись и не чирикай,
 — он нахмурился, вглядываясь в лицо Люка. — Что, во имя Империи, с тобой 
произошло?
Похоже, скрыть отек-маскировку не удалось.
— В какие-то кусты вломился, когда гнался за ней, — проворчал Скайуокер, пока 
штурмовик без особых церемоний надевал на нею наручники. — Поначалу просто 
зверски жгло.
Майор хихикнул.
— Надо же, какая неприятность, — без тени сочувствия произнес он. — И как 
удачно, что у нас на базе есть квалифицированный врач, который моментально 
снимет отек, — он еще раз окинул Люка пристальным взглядом и повернулся к 
старшему из солдат. — Вы догадались его разоружить?
Один из разведчиков передал бластер Мары майору.
— Интересное оружие, — сказал тот, повертев его в руках, прежде чем засунуть в 
кобуру.
Сверху раздался глухой шум. Люк поднял голову и увидел идущий на посадку 
летательный аппарат. Боевая колесница, как и предсказывала Мара.
— Ага, — майор тоже поднял глаза. — Все в порядке. Идем, командир.
Хиллиард во многом напоминал Мос Айсли: небольшие строения, жмущиеся друг к 
друг, тесные улочки. Отряд двигался вдоль внешней границы города, очевидно 
направляясь к одной из более широких радиальных улиц, пронизывающих город, как 
спицы колеса. В нескольких кварталах от них между домами то и дело мелькало 
большое открытое пространство. Возможно, городская площадь или посадочная 
площадка.
Конвоиры вдруг слаженно перестроились: теперь внутренний круг теснее сомкнулся 
вокруг пленников, а внешний, наоборот, отодвинулся чуть дальше. Один из 
штурмовиков жестом приказал пленникам остановиться, а через секунду стала 
понятна причина внезапных маневров: к ним быстро приближались четверо 
неопрятного вида мужчин. Пятый шел в центре их квадрата и руки держал за спиной.

Шли они, не особо скрываясь. Четверка штурмовиков, отделившись, двинулась 
наперехват.
Последовал, короткий разговор, пленникам не слышный, после чего оборванцы с 
понятной неохотой сдали оружие и присоединились к отряду. Только теперь 
Скайуокер смог разглядеть их пленника.
Это был Хэн Соло.
Десантники расступились, пропуская новоприбывших.
— Что вам нужно? — спросил майор.
— Зовусь я Чин, — сообщил самый грязный. — Мы тута этого поймали, он че-то 
вынюхивал в лесу. Могет быть, ваших пленников искал. Я думал, мабуть, вы с ним 
потолковать захотите.
— Необычайно любезно с вашей стороны, — усмехнулся майор. — Сам додумался ?
Чин подобрался.
— Если я не живу в ихнем большом навороченном городе, значит, полный купа, да? 
Че, думаешь, мы тута не врубаемся, когда имперские штурмовики по улицам 
шляются? Гарнизон, вишь, временный…
Майор одарил оборванца долгим ледяным взглядом.
— Молись, чтобы этот гарнизон действительно оказался временным, — сказал он. — 
Обыщите его на предмет оружия, — скомандовал он штурмовикам, резким кивком 
указав на Хэна.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 144
 <<-