|
грузовым ангаром.
– Как была разрезана решетка мусоропроводного приемника? – спросил он.
– У меня нет об этом сведений, – сказал командир.
– Получите их, – потребовал Траун ледяным голосом. – А также проинформируйте
ваши поисковые отряды о том, что два техника видели мужчину в летном костюме
пилота истребителя возле мусоросборника. Предупредите об этом и вашу охрану в
кормовых ангарах.
– Да, сэр, – ответил командир гвардейцев.
Пелеон посмотрел на Трауна.
– Не понимаю, какое теперь имеет значение то, каким образом они вывели Каррда,
сэр, – сказал он. – Не лучше ли направить наши ресурсы на их поиски?
– Вы предлагаете сосредоточить всех наших солдат и штурмовиков в грузовых
ангарах? – мягким голосом спросил Траун. – И мы, следовательно, совершенно
уверены, что наши жертвы не имеют цели повредить еще что-нибудь, прежде чем
попытаются удрать?
– Нет, сэр, – сказал Пелеон, чувствуя, что к щекам подступает жар. – Я понимаю,
что нам необходима защита всего корабля. Мне просто кажется, что это вопрос не
первостепенной важности.
– Доставьте мне удовольствие, капитан, – тихо проговорил Траун. – Это всего
лишь подозрение, но…
– Адмирал, – прервал его командир гвардейцев. – Рапорт поисковой команды 207,
палуба 98, зона 336-КК. – Пальцы Пелеона автоматически потянулись к клавиатуре;
он резко отдернул руку, вспомнив, что вызвать на экран план общего расположения,
который определил бы ему указанное место, при остановленном компьютере
невозможно. – Они обнаружили команду 102, все мертвые, – продолжал командир. –
Двое убиты бластерным огнем; другие двое… – Он заколебался. – Кажется, в
рапорте о гибели двух других есть какая-то путаница.
– Никакой путаницы, командир, – вмешался Траун, и в его голосе явственно
зазвучали ледяные нотки. – Проинструктируйте их поискать на трупах почти
микроскопические разрезы, на которых есть следы прижигания.
Пелеон пристально посмотрел на него. В глазах Адмирала бушевало холодное пламя,
которого прежде не бывало.
– Следы прижигания? – тупо повторил капитан.
– А затем проинформируйте их, – продолжал Траун, – что один из вторгшихся на
корабль – Рыцарь Джедай Люк Скайвокер.
Пелеон почувствовал, что у него отвалилась челюсть.
– Скайвокер? – Он ловил ртом воздух. – Это невозможно. Он на Йомарке с К'баотом.
– Был, капитан, – ледяным голосом поправил Траун. – Теперь он здесь. – Он
сделал глубокий размеренный вдох; и по мере выдоха его мгновенная озлобленность,
казалось, исчезала. – Очевидно, нашему хвастливому Мастеру не удалось удержать
его там, несмотря на заявления, что это ему по силам. И я должен сказать, у нас
теперь есть доказательство, что бегство Скайвокера с Миркара не было
сиюминутным решением.
– Вы думаете, что Каррд и Повстанцы работали все это время вместе? – спросил
Пелеон.
– Достаточно скоро мы об этом узнаем, – ответил ему Траун и оглянулся через
плечо: – Рукх?
Молчаливая серая фигура приблизилась к Адмиралу.
– Да, мой лорд?
– Собери команду штатского персонала, – приказал Траун. – Пусть заберут всех
исаламири из помещений управления техническими средствами и системами и
перенесут их в грузовые ангары. Их не хватит, чтобы покрыть там всю площадь,
поэтому прислушивайся к своему инстинкту охотника, когда будешь размещать
клетки. Чем надежнее мы воспрепятствуем фокусам Скайвокера, тем меньше получим
от него неприятностей.
Ногри кивнул и направился к выходу с мостика.
– Мы можем использовать и исаламири с мостика… – заговорил Пелеон.
– Помолчите минутку, капитан, – оборвал его Траун, его горящие глаза невидящим
взором уставились через бортовой иллюминатор за кромку плывущей под кораблем
планеты. – Я должен подумать. Да. Они будут пытаться перемещаться по кораблю
как можно более скрытно. Значит, в данный момент они, скорее всего, идут по
тоннелям турболифтов. – Он жестом подозвал двух офицеров связи, все еще
стоявших возле его кресла. – Прикажите службе управления турболифтами
возвратить систему в нормальный режим работы, кроме участка зоны 326-КК от
палубы 98 до кормовых ангаров, – скомандовал он. – Все кабины этого участка
должны быть перемещены к ближайшим входным блокам и оставлены там в
заблокированном состоянии до получения дальнейших указаний.
Один из офицеров кивнул и начал передачу приказа по своему коммуникационному
устройству.
– Вы пытаетесь погнать их к грузовым ангарам? – отважился спросить Пелеон.
– Я пытаюсь гнать их, но без какого-то особого направления, да. – Траун отвесил
капитану поклон. Его лоб покрылся складками от напряженной работы мысли, взгляд
по-прежнему ни на чем не останавливался. – Вопрос в том, что они будут делать,
когда поймут это. Можно полагать, что попытаются вырваться из заблокированного
участка, но в каком направлении?
– Сомневаюсь, что они настолько глупы, что будут возвращаться к
шаттлу-снабженцу, – высказал предположение Пелеон. – По-моему, они обойдут
кормовые ангары и попытаются добраться до одного из штурмовых шаттлов в носовых
ангарах.
|
|