|
жил был мертв.
— И какая плата?
— Он получит своего племянника обратно, — спокойно сказал Змеиный Голос. —
Целым и невредимым, без ордера на его арест, выданного на Варгане.
Джек сглотнул.
— Да, — пробормотал он. — Учитывая обстоятельства, думаю, он возьмется за эту
работу.
— Великолепно, — сказал Змеиный Голос так спокойно и безмятежно, как будто
только что заключил самую обычную деловую сделку. — Дрэбс, установи из здешнего
офиса мост с внешним миром. Мистер Морган собирается поговорить с дядей.
— Да, сэр. — Дрэбс закрыл кейс и запер замки. Подняв кейс с колен Джека, он
двинулся к двери.
Джек нерешительно поднял палец.
— Простите, но это не так-то просто.
— Да? — спросил Змеиный Голос с отчетливым намеком на угрозу.
— Да, — ответил Джек. — Я не буду звонить дяде Вирджилу отсюда. Вы доставите
меня на борт “Чудо-звезды”, и там я с ним свяжусь.
— Не пойдет, — сказал Змеиный Голос. — Ты останешься здесь как гарантия
примерного поведения твоего дядюшки.
Джек вздернул бровь.
— Тогда найдите для этой работы кого-нибудь еще.
— Хотите, я заставлю его передумать, сэр? — спросил Дрэбс.
— Хочу, конечно, — ответил Змеиный Голос. — Но, к сожалению, Морган пожелает
убедиться, что его племянник цел.
— Вы доставите его на борт лайнера, а он удерет, — предупредил Дрэбс. — Я не
сомневаюсь, что удерет!
— Нет, я так не думаю, — задумчиво произнес Змеиный Голос. — Он достаточно
сообразителен, чтобы понять — как только на Варгане выдадут ордер на его арест,
он никогда не будет в безопасности. Нигде в Рукаве Ориона.
Джек вздохнул.
— Да, спасибо, я понял намек. Как далеко отсюда лайнер?
— Недалеко, — ответил Змеиный Голос. — Он здесь, на другом конце космопорта.
Дрэбс доставит тебя туда и купит тебе билет.
— Прекрасно, — сказал Джек. — А как насчет одежды и инструментов?
— Ты сможешь подобрать смену одежды на борту корабля, — сказал Змеиный Голос. —
Что касается инструментов, я полагаю, Морган захватит с собой собственные.
Когда ты с ним свяжешься.
Раздался легкий звук, как будто человек по ту сторону стола наклонился вперед.
— Ты ведь собираешься связаться с ним, как обещал, верно?
— Не беспокойтесь, — ответил Джек, горячо желая, чтобы у него опять был дядя
Вирджил, с которым можно было бы связаться. Или даже дядя Вирдж. — Я знаю, как
это сделать, — добавил он, пытаясь говорить так, словно он действительно знал.
— Но я хочу получить обратно мои вещи.
— Твои вещи?
— Мою универсальную отмычку и мои СбУл и танглер, — сказал Джек. — Ваши люди
забрали их у меня на Варгане.
— Без проблем, — ответил Змеиный Голос. — Дрэбс вернет тебе твою отмычку перед
тем, как ты поднимешься на борт корабля. Остальное тебе не понадобится.
— Но…
— Значит, договорились, — подытожил Змеиный Голос. — Еще один пункт, последний.
Лайнер отправляется сегодня днем, сделает еще три остановки и через двенадцать
дней достигнет места назначения. У твоего дяди есть ровно столько времени,
чтобы выполнить свою задачу. Я предлагаю тебе не ждать слишком долго, чтобы с
ним связаться.
Двенадцать дней. Классно!
— Согласен, — ответил Джек.
— Хорошо. Есть какие-нибудь вопросы?
— Вообще-то да, — сказал Джек. — Что в том цилиндре? И кому он принадлежит?
— Итак, вопросов нет, — проговорил Змеиный Голос. — Великолепно. С тобой
свяжутся через двенадцать дней. Я верю, твой дядя будет на месте, чтобы
сообщить мне хорошие новости.
Последовал невидимый сигнал, и Дрэбс сжал руку Джека.
— Топаем, малыш.
Джек сделал, как ему велели. Он почти встал, когда ему на голову неожиданно
накинули большой черный мешок.
— Эй!
— Необходимая предосторожность, — сказал Змеиный Голос. — Желаю тебе
насладиться круизом.
Они вышли из корабля, пересели в наземный транспорт, и лишь тогда с него
стянули мешок. Толку от этого не было никакого — кузов оказался закрытым, и они
с Дрэбсом ехали в темноте.
— Первый класс, как я погляжу, — заметил Джек. — А где я буду спать на лайнере?
В машинном отделении?
— Смешно, — прорычал Дрэбс. — Не беспокойся, я доставлю тебя в очень милую
каюту на двоих. Как сказал босс: чтобы ты наслаждался прогулкой.
Остаток пути они проехали молча. Джеку все еще не подвернулась возможность
проверить, как там Дрейкос, но он чувствовал какое-то шевеление на своей коже.
Ему оставалось только надеяться, что с драконом полный порядок.
В конце концов они остановились.
— Прибыли? — спросил Джек.
— Я — да
|
|