|
е.
— Объясни ему, Дрейкос, — продолжал дядя Вирдж, — что требуется, чтобы быть
солдатом. Вспомни, сколько тебе было лет, когда ты впервые участвовал в битве.
Расскажи, сколько смертей своих друзей ты видел.
— Во многом дядя Вирдж прав, Джек, — ответил Дрейкос. — И если бы ты задумал
пойти в наемники по менее важной причине, я бы согласился, что это слишком
опасно. Но...
— Не говори больше ничего, — предостерег дракона дядя Вирдж. — Лучше молчи!
— Извини, но я должен договорить, — произнес Дрейкос. — Судьба к'да и шонтинов
висит на волоске. До их прибытия осталось всего пять месяцев, поэтому у нас нет
другого выхода, кроме как воспользоваться этим шансом.
— Может, тебе и нужно воспользоваться этим шансом, — взорвался дядя Вирдж, — но
зачем это Джеку?
— Затем, что я обещал Дрейкосу помочь, — сказал мальчик.
— А я все время буду рядом с Джеком, — добавил к'да.
— Замечательно, — язвительно заметил дядя Вирдж. — Золотой дракон,
крепко-накрепко прильнувший к спине мальчишки. Вот теперь я чувствую полную
уверенность в успехе дела!
— Ох, да перестань, — оборвал его Джек. — Я не собираюсь делать карьеру в
наемных войсках. Я завербуюсь к ним на службу, взломаю их компьютер и найду
донесения о конкурирующих отрядах. Это же проще простого.
— Если тебя не поймают, — ввернул дядя Вирдж. — О таком варианте ты, конечно,
даже не задумывался.
— Со мной ничего не случится, — не уступал Джек. — Да и Дрейкос только что
сказал, что все время будет рядом со мной.
Дядя Вирдж промолчал.
— Итак, решено, — сказал Джек, снова растягиваясь на койке. — Если хочешь нам
подсобить, можешь подыскать подходящий отряд наемников, куда мы с Дрейкосом и
поступим. Не слишком большой, но такой, который совершает вылазки по всему
Рукаву Ориона. Я не хочу оказаться среди наемников, орудующих все время в одном
и том же месте. И свяжись непременно с теми отрядами, которые набирают в отряд
много парней моего возраста...
— А стоит ли беспокоиться о том, кого и сколько они набирают, — недовольно
перебил дядя Вирдж. — Ладно, ладно, я знаю, что именно искать.
— Как только отыщешь что-нибудь подходящее, сразу входи в ЭХО
[1]
и доставь нас к ближайшему вербовочному пункту этих наемников, — добавил Джек.
— Не стоит терять времени зря.
— Конечно, не стоит, — пробормотал дядя Вирдж. — Спокойной ночи, дружище.
Джек снова встал с койки.
— Дрейкос, не хочешь подняться на борт? Тебе все равно придется это сделать до
наступления утра.
Дрейкос посмотрел на часы, вмонтированные в переборку рядом с койкой Джека.
Даже если он расстался со своим симбионтом как раз перед тем, как увидел
кошмарный сон, запаса жизненной энергии ему вряд ли хватит до утра. К'да могут
существовать самостоятельно не больше шести часов, после чего обязательно
должны распластаться на теле своего хозяина, приняв двухмерную форму. Если они
этого не сделают, то все равно станут двухмерными — прежде чем медленно
испустят дух и исчезнут навсегда.
Но у Дрейкоса еще было время, к тому же он всегда чувствовал, когда наступала
пора «подняться на борт», как выразился Джек.
— Я присоединюсь к тебе позже, — решил дракон, поднявшись на все четыре лапы и
потягиваясь. — Пойду посмотрю, как там дядя Вирдж разбирается с информацией о
наемниках.
— Тут полно ужасно длинных слов, — кисло предупредил дядя Вирдж. — Ты, наверное,
еще не готов к чтению компьютерных данных третьего уровня сложности.
— Заодно и попрактикуюсь, — спокойно заверил Дрейкос.
После каких-то десяти дней обучения к'да заметно продвинулся в чтении
письменного человеческого языка. Успехи радовали его, забавляли Джека и, без
сомнения, раздражали дядюшку Вирджа, что было весьма в характере каждого из
троих.
— Спокойной ночи, Джек, — добавил дракон, двинувшись через каюту.
— Угу, — сонно отозвался Джек. — А все-таки сколько тебе было лет, когда ты
впервые принял участие в битве?
Дрейкос остановился возле дверей.
— Меньше, чем тебе сейчас, — тихо ответил он и, вывернув длинную шею, посмотрел
на мальчика. — То сражение к'да и шонтины проиграли.
— Меньше, чем мне, — задумчиво повторил Джек. — Ты нарушил правила, запрещавшие
воевать таким юнцам, верно?
— Мы сражались за свои жизни, — напомнил Дрейкос. — Мы все еще сражаемся за них.
Джек ничего больше не сказал. И дядя Вирдж, как ни странно, тоже.
Глава 2
Планета
|
|