Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Фантастика :: Тимоти Зан. :: Дракон :: 3. Тимоти Зан - Дракон и раб
<<-[Весь Текст]
Страница: из 97
 <<-
 
– Как... то есть ты не знал, что такое возможно?!
– Насколько мне известно, к'да никогда еще такого не делали, – проговорил 
Дрейкос. – Сегодня ночью мы наверняка войдем в историю, Джек.
У Джека стало горько во рту.
– Мне все это не нравится, Дрейкос, – сказал он. – Можешь называть это историей,
 если хочешь. А я назову это по-другому – проблемой. Тут что– то не так.
– Что именно не так?
– Не знаю, – признался Джек. – Но когда ты последнюю пару раз смотрел сквозь 
стену, ты как будто готов был вот-вот сорваться. Как будто в любой миг мог 
куда-то соскользнуть или нечто в этом роде.
– Что сейчас и произошло.
– Да, верно, – сказал Джек. – Но я думаю – может, мое тело отторгло тебя... Как 
иногда человеческое тело отторгает трансплантат.
Снова наступило молчание.
– Такого тоже никогда не случалось за всю историю моего народа, – произнес 
Дрейкос. – Если представители некоего биологического вида могут быть нашими 
хозяевами, это никогда не меняется.
– Однако вы никогда раньше не пробовали вступать в симбиоз с землянами, – хмуро 
заметил Джек. – Кто знает, какие сюрпризы это может преподнести?
– Верно, – нехотя признал Дрейкос. – И все же мы едва ли можем тут что-то 
поделать.
– Кроме одного: подумать, где бы найти тебе другого, запасного хозяина, – 
сказал Джек. – На тот случай, если ты однажды не сможешь оставаться со мной. 
Ведь тогда тебе останется жить всего шесть часов.
– Я помню, спасибо, – ответил Дрейкос. – Но сейчас у нас есть более срочное 
дело. Ты можешь просунуть ключ под дверь?
– Конечно. – Джек открыл тайник в подошве и начал копаться в нем. – Ты 
чувствуешь боль, тошноту или еще что-нибудь эдакое?
– По-моему, я цел и невредим, – ответил Дрейкос. – И в то же время испытываю 
очень странное чувство.
– Не сомневаюсь, – фыркнул Джек, просовывая ключ в узкую щель под дверью. – 
Держи.
– Держу.
Джек ссутулил плечи, чтобы хоть немного их размять.
Пока он ждал, когда Дрейкос откроет дверь, ему внезапно пришло в голову, что 
все их труды и вся их смекалка могут пропасть даром. Украденный ключ был от 
«горячих», но никто не мог поручиться, что в «сковородке» не окажется 
совершенно другой замок.
А потом раздался щелчок, дверь распахнулась, и в ящик ворвался порыв свежего 
воздуха.
Джек выдохнул.
– Отлично, – сказал он, пытаясь говорить небрежно. – Что ж, за работу.



ГЛАВА 24

Первым делом следовало посмотреть, смогут ли они что-то сделать с дверью, чтобы 
Дрейкос входил и выходил обычным путем. Точнее, путем, обычным для 
поэтов-воинов к'да.
К счастью, это оказалось легче, чем думал Джек. Кусок дерева, который не давал 
мальчику просунуть руку под дверь, оказался обычной рейкой, прибитой к низу 
дверной рамы тремя гвоздями. Когда дверь была закрыта, до гвоздей невозможно 
было дотянуться. Когда ее открывали, сделать это было легко.
Следуя указаниям Джека, Дрейкос когтями отодрал деревяшку. Вместе с нею из 
основания рамы выдрались и гвозди, и Джек попросил дракона укоротить их так, 
чтобы из рейки торчали только маленькие обрезки.
Когда после этого рейку приладили на прежнее место, она казалась приколоченной 
так же крепко, как и раньше. Она даже держалась достаточно надежно, чтобы не 
шелохнуться при захлопывании двери. Но стоило Джеку слегка нажать – и деревяшка 
упадет на землю снаружи.
– Или я могу взять ее с собой в ящик и приладить потом обратно изнутри, – 
объяснил мальчик Дрейкосу, пробуя, хорошо ли все пригнано. – В любом случае 
бруммги ничего не заподозрят.
– Если только сами не попытаются толкнуть эту рейку, – заметил Дрейкос 
задумчиво. – Скажи, а где концы гвоздей, которые я отрезал?
– Э-э-э... – Джек огляделся. – Вот они. – Он поднял три острых кончика с земли.
 – Я собирался зашвырнуть их в кусты.
– Дай их мне, – сказал Дрейкос. – А теперь приподними-ка деревяшку, чтоб она не 
мешала.
Джек так и сделал. Дрейкос осторожно сунул куски гвоздей в дырки, где они и 
находились раньше, прижав для верности когтями.
– Вот, – сказал дракон. – Теперь если кто-нибудь решит их осмотреть, он 
подумает, что гвозди просто проржавели и сломались.
– Может быть, – с сомнением проговорил Джек. – Но, по-моему, они не кажутся 
ржавыми.
– Надо очень внимательно вглядываться, чтобы распознать правду, – сказал 
Дрейкос. – Вряд ли у бруммг будет на это время...
Он замолчал, его уши дрогнули и повернулись в сторону дома.
– Кто-то идет, – сказал он тихо. – Не бруммга.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 97
 <<-