|
этого, для избавления от гордости может оказаться полезным целенаправленное
развитие противоположного гордости качества — смирения.
В приведенном ниже отрывке из нашей книги «Обучение у воды» приводится
пример отработки «жажды слуги», выражающейся в преувеличенном стремлении к
подчинению. В случае «жажды слуги» демонстрация покорности доставляет
подчиняющемуся искреннее удовольствие. Упражнения подобные тому, что описаны в
этом отрывке, помогут раз и навсегда справиться с вредными проявлениями
гордости.
«— Сейчас ты потренируешься доводить потребности до уровня жажды, — сказал
Учитель. — Начнем с жажды слуги. Чтобы облегчить себе задачу, представь, что я
декан твоего факультета и собираюсь устроить тебе хорошую головомойку. Будем
считать, что я декан очень чувствительный к настроениям студентов и что я
ощущаю малейшие нюансы твоего отношения ко мне. Даже если ты станешь
оправдываться и извиняться со скрытым внутренним сопротивлением, будь уверен,
что я тебя вышибу из института. Так что я должен убедиться, что ты полностью
находишься в моей власти, проявляя не только внешние признаки почтения и
подчинения, но и наслаждаясь в душе ощущением собственной униженности и моего
величия.
Учитель расправил плечи и твердым жестким взглядом уставился на меня. Его
рот скривился в гримасе презрения и высокомерия.
Время от времени я рассказывал Ли истории о нашем декане. Он обладал
суровым характером и питал особое пристрастие к дисциплине. Хотя я считал
декана неплохим человеком, у меня он почему-то ассоциировался с Пиночетом.
Сельхозинститут находился в получасе езды от города, и обучающимся в нем
студентам предоставлялось общежитие. Декан полагал, что для улучшения
успеваемости необходимо запретить городским студентам ночевать дома и
отлучаться с территории института. Порядки, наведенные им в общежитии, вызывали
некоторые ассоциации с тюрьмой. В течение дня нам запрещалось лежать или сидеть
на кровати. Если возникало желание отдохнуть, студенты должны были пользоваться
стульями.
Эти особенности личности декана развили во мне специфическую
чувствительность к его присутствию, и когда интуиция предупреждала меня о
возможности появления этого бескомпромиссного поборника дисциплины, я
предпочитал ретироваться, чтобы не искать приключений на свою голову.
Однажды я в очередной раз совершил преступление, уснув на кровати в
грязной одежде средь бела дня, и вдруг резкое ощущение опасности заставило меня
сесть. Я понял, что сейчас в комнату с проверкой войдет декан. Я едва успел
подняться и начать поправлять постель, как дверь распахнулась, и декан, суровый,
как воплощение карающего правосудия, появился на пороге. Конечно, он устроил
мне разнос, заподозрив, что я днем использовал кровать так, как ее можно
использовать только ночью, но прямых доказательств у него не было, и громы и
молнии, которые метал декан, оказались цветочками по сравнению с бурей, которая
разразилась бы, застукай он меня лежащим на кровати.
Я встретился с Ли глазами и попытался настроить себя на внутреннее
подчинение, но что-то во взгляде Учителя нервировало и раздражало меня,
пробуждая с трудом подавляемую агрессию и желание ответить ему таким же
высокомерным и презрительным взглядом. Чем больше я боролся с собой, тем меньше
во мне оставалось покорности и желания подчиниться.
Усмешка Ли становилась все более презрительной и отвратительной, а потом
он отвел взгляд.
— Видишь, как легко управлять тобой с помощью взгляда, — сказал он.
— Не понимаю, почему у меня ничего не получилось, — попробовал оправдаться
я с чувством раздражающей неловкости. — Честное слово, я пытался изо всех сил.
— Я знаю, что ты пытался, — сказал Ли. — Но ты все делал неправильно.
Прямой взгляд в глаза выражает агрессию, особенно когда он сочетается с посылом
соответствующего мыслеобраза. Где ты видел человека, который выражает свое
подчинение, отвечая прямым взглядом на прямой взгляд? Чем больше ты смотрел на
меня, тем сильнее тебе передавалась моя агрессивность, и в тебе рефлекторно
пробуждалась ответная реакция. Ты силен и уверен в себе, поэтому отвечая
взглядом на взгляд, ты просто не можешь вызвать в себе ответной покорности. А
теперь я покажу тебе, что такое жажда слуги. Посмотри на меня.
Ли слегка ссутулился и подался вперед. Его взгляд скользнул по моему лицу
и опустился. Губы сложились в льстивую подобострастную улыбку, а глаза, нервно
перемещающиеся вверх, не пересекая линии моего взгляда, а потом отводящие
взгляд в сторону и вниз, излучали любовь и покорность, граничащие с желанием
раствориться во мне, потерять свою личность и индивидуальность в этой
неутолимой жажде единства.
Блуждающий взгляд Учителя, казалось, гипнотизировал меня. С одной стороны,
жалкое выражение самоуничижения вызывало у меня легкое раздражение и отвращение,
но, с другой стороны, ощущение безграничной любви и жажды подчинения и
самопожертвования, вплоть до отказа от собственной жизни, проникало вглубь моей
души, согревая ее и вызывая какое-то извращенное сочетание ответного теплого
чувства, отравленного идущим из глубин желанием оттолкнуть Ли, чтобы избавиться
от этого навязчивого обожания, и даже неприятным мне самому садистским желанием
прочинить боль. Мелькнула мысль, что Ли напоминает мне беспредельно обожающую
меня женщину, которая этим обожанием, преследующим меня и не дающим мне покоя
ни днем, ни ночью, вызывает столь же безграничное желание раз и навсегда
избавиться от нее, от ее всепроникающего желания растворения во мне и
подчинения. К горлу подкатила тошнота. Я с трудом подавил начинающиеся спазмы в
|
|