Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Эзотерика :: Гурджиев Георгий Иванович :: Георгий Гурджиев - ВСТРЕЧИ С ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ
 [Весь Текст]
Страница: из 115
 <<-
 
Георгий Гурджиев

ВСТРЕЧИ
С ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ
ЛЮДЬМИ


ВВЕДЕНИЕ
С тех пор как я закончил писать свою первую книгу, прошел один месяц - период, 
который необходимо было посвятить отдыху. Как вы можете узнать из последней 
главы этой книги, я дал себе слово, что за этот месяц не напишу ни одной строки.
 
Если я и обращался к литературному творчеству, то только для того, чтобы 
произнести тост, восхваляющий отменные качества старого кальвадоса, который я 
пью сейчас в винном подвальчике Шато дю Приер, напитка, изготовленного людьми, 
знающими, в чем заключается истинный смысл жизни.
Ободренный истинным интересом, проявленным читателями к моей первой книге, я 
решил вновь взяться за литературный труд. На этот раз я выбрал более доступную 
форму повествования, которая поможет подготовить читателя к восприятию моих 
идей.
Сознание современного человека, находящегося на любом уровне интеллектуального 
развития, способно познавать окружающий мир только посредством восприятия 
отдельных фактов, всякий раз случайно или намеренно искаженных, что создает в 
нем ложное представление об окружающей действительности. Постепенно дисгармония,
 
вызванная потоком избыточной и искаженной информации, приводит к плачевным 
результатам, которых избежали те, кто смог изолировать свое сознание от этих 
вредных влияний. Доказательством вреда, причиняемого влиянием современной 
цивилизации, является уменьшающаяся с каждым десятилетием продолжительность 
жизни.
Во второй книге я намереваюсь познакомить читателя с семью заповедями, которые 
мне посчастливилось найти и расшифровать во время моих многочисленных 
экспедиций. В них наши далекие предки сформулировали познанную ими объективную 
истину, которую способно оценить даже сознание нашего современника. Я начну с 
одной расшифрованной мной надписи, которая послужит отправным пунктом для моего 

повествования и одновременно звеном, соединяющим последнюю главу предыдущей 
книги с первой главой нынешней.
Эта древняя мудрость гласит:
Только тот достоин звания человека, кто сумел сохранить всех овец, доверенных 
его попечению, и при этом не погубил волков.
Конечно, понятие "волки" и "овцы" не следует воспринимать буквально, они здесь 
символизируют разум и чувства. Древние считали достойным того человека, который 

был способен создать условия для "мирного" сосуществования этих двух 
разнородных 
и враждующих составляющих человеческой личности.
Интересно отметить, что среди множества пословиц, загадок и притч, существующих 

у азиатских племен, есть одна загадка, в которой фигурируют волк и коза и 
которая дополняет уже процитированную пословицу.
Перед нами ставится задача: как перевезти через реку волка, козу и капусту если 

в лодку можно посадить только одного "пассажира", и при этом необходимо 
учитывать, что волка не следует оставлять "в обществе" козы, а козу "в 
обществе" 
капусты, иначе последствия будут плачевными.
Чтобы найти правильное решение этой задачи, одной сообразительности мало, 
необходимо также быть деятельным человеком, ведь придется лишний раз пересечь 
реку.
Заканчивая вчера в парке перечитывать эту, как я назвал ее, "разминку для ума", 

я не заметил, как вечер сменился ночью, и знаменитый холодный туман Фонтенбло 
начал пробираться в каждую складочку моей одежды, а сизые обитатели горных 
высей, называемые птицами, все чаще и чаще оставляли следы своей 
жизнедеятельности на моем голом как колено черепе. Раздосадованный таким 
бесцеремонным поведением божьих тварей, я решил последовать их примеру и также, 

пренебрегая мнением авторитетов, вставить эту главу в новую книгу, а там будь 
что будет.
Здесь я описал свои не особенно лестные впечатления от общения с современными 
литераторами и, что еще хуже, с современной литературой. В связи с этим я хотел 

бы вставить в эту главу отрывок из выступления одного почтенного персидского 
писателя, который произвел на меня неизгладимое впечатление. Я тогда еще совсем 

молодым человеком приехал в Персию, и мне довелось присутствовать на собрании 
местной интеллигенции, на котором обсуждалось состояние современной литературы.
Один из выступавших был немолодым интеллигентным персидским писателем, 
интеллигентным не в европейском, а в азиатском смысле слова, то есть не только 
 
 [Весь Текст]
Страница: из 115
 <<-