|
эту пору года перевозится очень много грузов и пассажиров. Весь пароход забит
тюками с хлопком, овощами и сушеными фруктами, выращенными на плодородных
землях
здешних оазисов, отовсюду раздается блеяние перевозимых каракулевых овец.
Оставшееся на палубе пространство занимают пассажиры, путешествующие по
Амударье, в основном это местные жители. Одни возвращаются в свои поселения,
другие везут на рынок сыры, изготовленные из козьего и овечьего молока,
некоторые собираются навестить родственников.
Вот почему, когда мы взошли на пароход, он уже был переполнен пассажирами,
среди
которых бухарцы, хивинцы, персы, афганцы и представители многих других
народностей Азии.
В этой пестрой, очень живописной толпе преобладают торговцы, одни везут свои
товары, другие, наоборот, едут вверх по течению, чтобы закупить их. В основном
отсюда вывозят сыры из овечьего молока.
Вот перс - торговец сушеными фруктами, а там - армянин, едущий за киргизскими
коврами, а это польский коммивояжер, он хочет закупить большую партию хлопка
для
одной познаньской фирмы, тот русский еврей скупает каракулевые шкурки, а этот
литовский коммерсант везет образцы рамок для картин и фотографий и всевозможные
украшения из позолоченного металла с искусственными цветными камнями.
Множество чиновников и офицеров пограничных войск, а также стрелки и саперы
Закавказского полка возвращаются из отпусков на места службы. Вон жена солдата,
она едет с грудным ребенком к своему мужу, который остался служить сверхсрочно
и
вызвал ее к себе, а там католический священник, который совершает официальную
поездку, чтобы исповедать солдат-католиков, несущих службу в этих местах.
На пароходе есть и светские дамы. Здесь находится жена полковника со своей
долговязой дочерью, она возвращается из Ташкента, куда сопровождала своего
сына-
кадета, чтобы отправить его в Оренбургский кадетский корпус. Вы можете видеть
здесь жену капитана кавалерийских войск, базирующихся на границе, она ездила в
Мерв, чтобы заказать несколько платьев у хорошего портного. А вот жена военного
врача, которая едет из Ашхабада в сопровождении денщика, чтобы навестить своего
мужа. Он служит в одиночестве, так как его теща не согласилась, чтобы ее дочь
поселилась в этой глухомани, где отсутствует "приличное" общество.
Всеобщее внимание привлекает не очень молодая дородная женщина в парике из
крашеных волос. Количество колец на ее пальцах и брошек на ее платье превышает
разумные пределы. Две хорошенькие молоденькие девушки, сопровождающие эту
вульгарную особу, зовут ее тетей, но это никого не вводит в заблуждение, цель
их
поездки очевидна и в комментариях не нуждается.
На пароходе едут как разорившиеся аристократы, так и бедняки, надеющиеся
разбогатеть. Один Бог знает, что они ищут в этих краях. Группа музыкантов,
путешествующих вверх по Амударье, не расстается со своими скрипками и
контрабасами.
С самого первого дня как мы отчалили от пристани в Чарджоу, все эти люди, как
водится, разбились на несколько отдельных групп. Так называемая интеллигенция,
буржуа и простонародье не смешиваются между собой. Общаясь только с
представителями своего круга, они вскоре вполне освоились, как будто находились
среди старых друзей. При этом члены одной группы относятся к членам другой
пренебрежительно и высокомерно, или же робко и заискивающе, в зависимости от
своего общественного положения. В то же самое время все ведут себя довольно
непринужденно, и мало-помалу они так обжили наше новое пристанище, как будто
родились на этом пароходе.
Казалось, ни продолжительные стоянки, ни переполненность парохода никого не
раздражают, напротив, все как будто воспринимали долгое и продолжительное
путешествие как увеселительную прогулку с пикниками на природе и другими
подобными развлечениями.
Как только выясняется, что пароход встал надолго, почти все пассажиры высыпают
на берег. Вскоре окружающий пейзаж пестреет от палаток и навесов, сделанных из
всевозможных подручных материалов. Повсюду разводятся костры, на которых
готовится вкусная снедь, звучат музыка и песни. На ночь пассажиры, как правило,
остаются на берегу.
Утром все возвращаются к обычному распорядку жизни. Кто-то разводит костер,
чтобы приготовить кофе. Другие предпочитают зеленый чай. Пассажиры суетятся как
муравьи, тащат из лесу хворост для костров, любители рыбной ловли располагаются
на берегу с удочками, сторонники активных видов отдыха снуют вокруг парохода на
лодках. Никто не торопится и не поглядывает с беспокойством на пароход, так как
все знают, что он не уйдет без них. За час до отправления должен раздаться звук
|
|