|
привлекательными. Видите ли вы те же качества у себя? Если нет, попытайтесь
представить, что вы обладаете этими качествами. Представьте, как бы вы в этом
случае выглядели, говорили, действовали. Вообразите себя в самых разных
ситуациях, представьте самые разные случаи взаимодействия с другими людьми.
Если вы почувствуете, что эти качества вам хотелось бы развить в себе сильнее,
некоторое время регулярно продолжайте такую визуализацию.
Глава десятая
ВОСТОК И ЗАПАД: НОВЫЙ ВЗГЛЯД
У меня есть твердое ощущение, что в своей последней жизни я была духовным
подвижником, возможно в Индии, и, вероятно, жила где-то в горах, занимаясь
медитацией. Такой образ жизни кажется мне удивительно знакомым и приемлемым, и
иногда в глубине души я ощущаю страстное желание продолжить жизнь в такой
блаженной простоте! Однако я знаю, что на этот раз мною сделан выбор подняться
на следующий уровень — объединить в единое целое духовный, ментальный,
эмоциональный и физический аспекты своего существа и научиться жить в
равновесии с миром.
Интересно посмотреть на мир с точки зрения мужского и женского, или духа и
формы; делая это, я открываю некоторые удивительные вещи. В некотором смысле
можно считать, что Восток представляет женскую полярность. Многие культуры
Востока обладают древней и мощной духовной традицией. Еще до недавнего времени
их развитие происходило главным образом в интуитивном и духовном пространствах
— во всяком случае, по сравнению с западным миром. Им недоставало развития в
физической реальности, и в результате им пришлось столкнуться со страшной
бедностью, хаосом и беспорядками.
Энергия Запада (Европы и Соединенных Штатов) — более мужская. В современной
истории эта энергия сосредоточена в первую очередь на развитии физической
реальности и очень мало внимания уделяет духовному развитию. В результате мы
достигли невероятного технического прогресса и в то же время переживаем
страшную нищету духа, ощущение отрыва от своего источника.
Оба эти мира тянутся друг к другу, подобно тому, как тянутся друг к другу
мужчина и женщина — с некоторым страхом и недоверием, но в то же время
испытывая неодолимое влечение. Восточные духовные учения буквально заполонили
Запад, а западная технология устремилась на Восток. Каждый из нас изголодался
по тому, чем владеет другой.
Вот одна из связанных с моим путешествием по Индии любимых картин, которая
часто всплывает перед моим мысленным взором. Я стою среди базара, передо мной
две палатки. В одной из них продаются прекрасные традиционные изделия местных
ремесел. Вокруг толпятся европейцы и американцы, энергично торгуясь за
очаровательные сокровища. Другая палатка гордо выставила всевозможные товары из
пластмассы — тазы, кухонную посуду, даже пластиковую обувь. Индусы,
выстроившись в длинную шеренгу, терпеливо ждут своей очереди, чтобы приобрести
что-нибудь из этих "ценных" вещей. Естественно, ни одна из групп не бросает
даже беглого взгляда на другую палатку!
Восток и Запад могут учиться друг у друга, но, подобно мужчинам и женщинам, они
должны в конце концов обнаружить в себе самих то, что их восхищает друг в друге.
Я надеюсь, что развивающиеся страны Третьего Мира будут учиться на наших
ошибках и создавать технологии, более созвучные как духу, так и окружающей
среде. И здесь, на Западе, мы должны разработать духовный путь, который поможет
нам взаимодействовать с физическим миром.
Восточные духовные традиции (да и наши, западные, применительно к этому
вопросу) основаны на как можно большем удалении от мира для более глубокого
единения с духом. Мир с его соблазнами и отвлекающими обстоятельствами — очень
трудное место для того, чтобы сосредоточиться на внутренней правде и ввериться
ей.
Поэтому большинство традиционных духовных путей включают в некоторой степени
отказ от мира — от взаимоотношений, денег, материальной собственности,
удовольствий и роскоши. Идеалом всегда было удалиться в монастырь или на горную
вершину и проводить жизнь в спокойных размышлениях, отказавшись от всех мирских
привязанностей. Даже те, кто выбрали остаться с семьей и продолжать работать,
обычно следовали строгим правилам и ограничениям, предназначенным для того,
чтобы держаться как можно дальше от мира.
Эта созерцательная духовная ориентация была необходимым и важным шагом, но она
явилась отражением той пропасти, которая существует между духом и формой, между
женским и мужским в нас самих. Чтобы стать духовным искателем, мы вынуждены
покинуть физический мир. Достижение "просветления" — вот причина отрицания тела
для поднятия духа: выход за пределы формы посредством отказа от нее. Таким
образом человек становится "просветленным" — Он полностью осознает свою
духовную природу, но не может объединить это просветление со своей формой.
Когда такие люди в конце концов покидают свое тело, мир в целом остается
неизменным. Эти учителя поддерживают и сохраняют интуитивный принцип нашего
мира и прокладывают нам путь, чтобы мы могли сделать следующий шаг — объединить
женское и мужское, дух и форму, и в результате преобразовать наш мир.
Модальность времени сейчас такова, что те из нас, кто решил стать духовным
искателем, теперь должны идти в мир, в той же мере следуя целям своего
духовного "я", как и в случае отказа от мира. Этот путь куда труднее! Сейчас от
нас требуется подчиниться Вселенной, следовать ее руководству и делать это,
сохраняя в то же время глубокие, страстные взаимоотношения, имея дело с
деньгами, бизнесом, семьей, творческими проектами и со многими другими
"мирскими" вещами. Вместо того чтобы бежать от своей привязанности к миру,
|
|