| |
изображения флейтистов на фресках Древнего Египта и Греции.
Возникшая из тростниковой дудки, флейта поначалу была простой деревянной
трубкой с отверстиями. В течение многих веков она совершенствовалась, пока
не приобрела современный вид. Раньше флейта была продольной, и держали ее в
вертикальном положении. Затем появилась так называемая поперечная флейта,
которую музыкант держит горизонтально. Этот вид флейты, усовершенствованный
в 1832 году немецким мастером Т. Бемом, постепенно вытеснил продольную, и
сейчас во все оркестры входит именно поперечная флейта.
ФЛЕЙТА
Диапазон ее -- от до первой и до до четвертой октавы, нижний регистр
глуховатый, мягкий; средний и часть верхнего очень красивы, обладают нежным
и певучим тембром; самые высокие звуки пронзительные, свистящие.
В инструментальных ансамблях флейта принимала участие уже в XV веке.
Композиторов привлекало ее напевное звучание, а позднее, когда инструмент
усовершенствовался, -- богатые виртуозные возможности.
Флейте доступны самые сложные пассажи. Нередко она вступает в своеобразное
соревнование с колоратурным сопрано, которое отчасти напоминает и своим
тембром. Вспомните <<Снегурочку>> Римского-Корсакова: колоратурным пассажам
дочери Мороза в начале оперы вторят <<узорчатые>> наигрыши флейты.
Одна из применяемых в оркестре разновидностей этого инструмента -- флейта
пикколо (piccolo -- по-итальянски -- <<маленький>>). Она в два раза меньше
обычной флейты и звучит октавой выше. Ее резкий свист прорезает звучность
всего оркестра. Раньше флейту пикколо применяли лишь в тех музыкальных
эпизодах, в которых требовалось изобразить сражение, грозу, свист ветра.
Теперь же ей нередко поручают и мелодические партии.
В опере Римского-Корсакова <<Сказка о царе Салтане>> флейта пикколо играет
тему белки, грызущей золотой орех. В первом акте оперы Бизе <<Кармен>> две
флейты пикколо сопровождают хор мальчишек, бойко марширующих вслед за
солдатами.
ФОЛЬКЛОР. Знаете ли вы, как в далеком прошлом праздновали свадьбы на
Руси? Свадебная игра, как ее принято называть (во многих сказках вы,
наверное, слышали: <<сыграли свадьбу>>), продолжалась несколько дней, а
иногда и несколько недель. Она складывалась из разнохарактерных сцен, то
лирических, то комических, а то и трагедийных, из различных игр и обрядов.
Очень большое место занимали в ней песни. Звучали песни торжественные,
величальные, славящие невесту и жениха; шуточные, комические, иногда
пародийные, чаще всего высмеивающие сватов; гостевые, застольные; веселые
плясовые. Много песен должна была петь невеста: она причитала, прощаясь с
родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой
семье. Хоровые песни исполняли подруги невесты на девичнике и в утро
венчания.
В наше время некоторые хоровые коллективы воссоздают на сцене основные
моменты старинной свадьбы. <<Все в этом своеобразнейшем национальном
действии -- песни, хороводы, диалоги, прибаутки, движения, костюмы --
проникнуто мудростью и целомудренностью, красотой сердца русского народа>>,
-- написано в газете <<Правда>> о <<сценах русской народной свадьбы>>,
поставленных в 1945 году Государственным русским народным хором имени
Пятницкого.
Не только свадьба игралась в народе так ярко и красочно. Вся жизнь наших
предков сопровождалась пением, игровыми действиями. Существуют песни
бытовые: колыбельные, шуточные, лирические; песни-причитания, оплакивающие
умерших; песни-сказы, былины, повествующие о далеком прошлом. Множество
песен связано с годовым земледельческим кругом: все сельские работы, все
календарные праздники нашли в них свое отражение.
Это огромное песенное богатство объединяется термином <<фольклор>> --
народное творчество.
В отличие от подавляющего большинства терминов, ведущих свое происхождение
от латинских и древнегреческих слов, этот термин пришел к нам из
староанглийского языка Быть может потому, что относится он не только к
музыке. Английское folk -- народ; -- учение. Вместе эти слова -- folklore
-- переводятся как <<народная мудрость>>. Именно так, уважительно и даже
возвышенно, принято во всем мире называть устное народное творчество
музыкальное и литературное.
Название это глубоко справедливо. В самом деле: в произведениях устного
народного творчества воплотились народный опыт, традиции, мировоззрение, то
|
|