|
Президент Соединенных Штатов
Корректная форма представления человека президенту такова: "Мистер
(мадам)* президент, имею честь представить вам миссис (или мистера) Кинг
(Кинга)". В случае необходимости можно уточнить: "миссис Кинг из Ридж-
филда, штат Коннектикут". Представляемые - как мужчины, так и женщины -
отвечают одинаково: слегка кланяются, однако первыми руки не протягива-
ют, ожидая этого жеста от президента.
Ни президента, ни вице-президента, ни членов кабинета министров по
фамилиям не называют, поскольку каждую такую должность в данный период
времени может занимать только один человек. Обращаясь к ним, обычно го-
ворят так: "Это большая честь для меня, мистер (мадам) президент" или:
"Благодарю вас, мистер (мадам) вице-президент". Если разговор продолжа-
ется, то их, как и других высших должностных лиц, называют "сэр" или
"мадам".
Бывшего президента можно называть "мистер", но говоря о нем в третьем
лице, следует добавлять "достопочтенный".
Сенаторы, губернаторы, послы
К сенатору, даже когда он или она не переизбраны на новый срок, обра-
щаются с указанием их должностного положения: "Сенатор д"Амато".
Нынешние и бывшие губернаторы штатов и послы, так же как бывший пре-
зидент страны, получают звание "достопочтенный". В официальной обстанов-
ке их следует представлять, например, так: "Достопочтенный Мэйвис Уил-
кинс, бывший губернатор штата Айдахо". Обращаться к ним "мистер" или
"миссис" ("мисс", "Ms.") неучтиво. На публике их следует называть "гу-
бернатор", при обращении - "губернатор Рокфеллер", а в менее формальной
обстановке - просто "губернатор" без упоминания фамилии.
К послам принято официально обращаться "мистер (или мадам) посол", и
реже - "посол Кемп".
Члены кабинета
Членов кабинета министров обычно называют "мистер (или мадам) ми-
нистр", но если присутствует несколько высших руководителей ведомств ис-
полнительной власти, можно указать, какое именно из них он или она возг-
лавляет, чтобы избежать путаницы, например: "Мистер министр иностранных
дел" или "Мадам министр труда".
Члены Верховного Суда
К члену Верховного Суда, как правило, обращаются, называя его "судья
Ренквист", а не "мистер (или миссис) судья Льюин". Точно так же к пред-
седателю Верховного Суда обращаются "председатель Верховного Суда Берд-
жер", а не "мистер (или миссис) председатель Верховного Суда Браун".
Церковные иерархии
Обращаясь к кардиналу, принято говорить так: "Ваше высокопреосвя-
щенство (в Англии - "Ваша милость"), позвольте представить вам миссис
Николози".
Католик при этом опускается на правое колено, правую руку ладонью
вниз подставляет под протянутую руку кардинала и целует его перстень.
Представляемые, исповедующие другую веру, слегка кланяются.
Священнослужителям женщин представляют всегда. Миссис Николози в этой
ситуации должна будет сказать епископу: "Здравствуйте, Ваше Превосходи-
тельство", а монсеньеру - "Здравствуйте, монсеньор Райан". Рядового свя-
щенника она назовет "отец Келли" либо просто "отец".
Профессиональные звания
Врачей и юристов представляют с добавлением обращений "доктор", "ад-
вокат", "судья" и т.п. Протестантских священников - в соответствии с их
званием и так называемой "степенью священства", хотя вполне допустимо
обратиться к ним "пастор" или "ваше преподобие". Если
* Согласно правилам русского речевого этикета, в данном контексте
здесь и далее слову "мистер" соответствует протестантский священнослужи-
тель имеет звание, соответствующее его должности, к его фамилии добавля-
ется соответственно - "доктор", "декан" или "каноник".
Обращением к католическому священнику любого ранга может служить сло-
во "отец", к раввину - "рабби" с добавлением или без добавления фамилии:
либо просто "рабби", либо "рабби Ротман".
"господин", а слову "мадам" - "госпожа". (Прим. ред.)
|
|