| |
тор Генри Гордон", "Его Преподобие Вильям Гуд", "Полковник Томас Доил",
"Судья Хорэйс Раш", "Сенатор Джеймс Вайдлэндс". Однако на профессио-
нальной визитной карточке следует написать: "Генри Гордон, д-р.м.н.".
Почетные звания на карточке не указываются.
Визитные карточки супругов
На общих визитных карточках супругов часто пишут их адрес, поскольку
обычно эти карточки используются в практических, а не представительских
целях, в отличие от обычных персональных визитных карточек. Такие зва-
ния, как "Доктор" или "Его Преподобие", лучше сокращать в целях экономии
места. "Супружеские" карточки почти всегда прикладывают к свадебным, а
также ко всем другим подаркам, которые преподносят от имени мужа и жены.
Визитки также вкладывают в цветы, посылаемые на похороны или семье умер-
шего.
Mr. and Mrs. William Goadby Post
Если женщина наносит официальный визит одна, ей не следует оставлять
"супружескую" визитную карточку. То же самое относится и к ее мужу. Во
время официальных визитов каждый из супругов должен предъявлять свою
персональную визитную карточку, даже если они пришли вместе.
Замужняя женщина-доктор на общей визитной карточке должна написать:
"Доктор Сьюзен и мистер Вильям Перри", чтобы не повторять мужское имя
дважды, либо, если ее муж тоже доктор, - "Доктор и миссис Вильям Перри"
или "Доктора ("Drs.") Сьюзен и Вильям Перри". Нельзя писать на карточке:
"Мистер и доктор Вильям Перри", поскольку женщина не является доктором
Вильямом Перри.
Другие общие карточки, на которых указывается профессиональное зва-
ние, могут выглядеть так: "Его Преподобие и миссис Вильям Гуд", "Судья и
миссис Хорэйс Раш", и т.д.
Светская карточка официальных лиц
На персональных визитных карточках официальных лиц можно указывать
занимаемую должность, например:
Мистер Джон Лейк
Мэр Чикаго
Тем не менее, обращение-титул, не ставят ни перед подписью, ни на
персональных визитных карточках. Например, обращение "Достопочтенный",
употребляемое в Америке в соответствии с правилами этикета, в отличие от
того же титула, присваиваемого в Великобритании графам, виконтам и баро-
нам, ни в коем случае нельзя ставить на визитных карточках американцев.
Карточка, прилагаемая к посланным в подарок цветам
Визитная карточка, вложенная в букет цветов, посылаемый по офици-
альному поводу в знак симпатии, либо к празднику, более уместна, чем
личное послание. В этом случае на карточке чуть выше набранного тисненым
шрифтом имени нужно только сделать приписку: "Поздравляю с выходом на
новую работу" или: "С искренней симпатией". Если вы отсылаете цветы в
церковь "На похороны Джона Смита", никакой приписки делать не надо. Кар-
точку следует положить в конверт и прикрепить к бумаге, в которую обер-
нуты цветы.
Сообщение о рождении ребенка
Миниатюрная визитная карточка с именем вашего малыша, прикрепленная
ленточкой к вашей визитной карточке - самое очаровательное сообщение о
рождении ребенка.
Карточка, прилагаемая к подарку
Ваша личная визитная карточка, приложенная к подарку, создаст большее
ощущение близости, чем стандартная открытка, купленная в киоске. На кар-
точке можно ничего не писать, хотя многие предпочитают добавить нес-
колько слов, если хорошо знакомы с адресатом. Для невесты, например,
можно сделать приписку: "Желаю тебе большого счастья" или: "С любовью и
1 наилучшими пожеланиями вам двоим", f
Когда вы посылаете подарок хорошим знакомым, вам может показаться,
что карточка с надписью "Миссис Франклин Кэрей" или "Мистер и миссис
Франклин Кэрей" выглядит чересчур официально. В этом случае вполне до-
пустимо зачеркнуть на карточке ваше полное имя и сверху написать "Мэри и
Фрэнк". Или же, если вы посылаете подарок тому, кто не называет вас
просто по имени (например, молодая невестка), можно зачеркнуть все, кро-
|
|