|
читать: «Лунный свет на ветвях деревьев долговечнее, чем цветы, теряющие
лепестки ночь за ночью. Надо мной смеются, когда я плачу, роняя слезы в чью-то
чашечку сакэ. Возьми мои слова на память».
— От кого записка? — поинтересовался Дзётаро.
— Так, от одного человека.
— От женщины?
— Не имеет значения.
— О чем она пишет?
— Не твое дело.
Дзётаро, вытянув шею, понюхал листок.
— Хорошо пахнет, — сказал он. — Похоже на алоэ.
ВОРОТА
Дзётаро полагал, что они потихоньку выберутся задворками.
— Ведь мы придем к главным воротам! — удивился он. — Опасно!
- Хм-м!
— Лучше пойти в другую сторону.
— Ночью открыты лишь главные ворота.
— Можно перелезть через стену.
— Это удел трусов. Мне дороги честь и репутация. Настает мой час, и я, по
обыкновению, иду через главные ворота.
— И сейчас тоже?
Мальчику было страшно, но он уже не задавал вопросов, поскольку честь для
человека из воинского сословия ценилась дороже жизни.
— Я должен, но ты еще маленький, поэтому выбирайся безопасным путем, —
сказал Мусаси.
— Как это?
— Через стену.
— В одиночку?
- Да.
— Не могу.
— Почему?
— Это трусость.
— Не валяй дурака. Они ведь охотятся за мной, ты ни при чем.
— Где же мы встретимся?
— У конюшен Янаги.
— Обещаешь прийти?
— Конечно.
— Дай слово, что не сбежишь от меня.
— Не убегу. И запомни, что я учил тебя никогда не лгать. Раз сказал, что
встретимся, так и будет. Давай подсажу тебя на стену, пока-никого нет.
Дзётаро подбежал к стене и задрал голову, посмотрев наверх. Стена была в
три его роста. Следом подошел Мусаси, почему-то с мешком древесного угля.
Сбросив мешок на землю, он припал к узкой трещине в стене.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил Дзётаро.
— Один камыш. Спускайся поосторожнее, там может быть вода.
— Я не боюсь промокнуть, но как я влезу на стену? Мусаси пропустил вопрос
мимо ушей.
— Предположим, посты поставлены у главных ворот. Но ты можешь и здесь
напороться на меч.
— Понятно.
— Для проверки я переброшу мешок с углем. Если все будет тихо, прыгнешь
вниз.
Мусаси пригнулся, Дзётаро взобрался ему на спину.
— Встань на плечи, — сказал Мусаси.
— Сандалии грязные.
— Ничего.
Дзётаро выпрямился во весь рост.
— Достаешь до верха? - Нет.
— Можешь подпрыгнуть и уцепиться?
— Не получится, наверное.
— Тогда становись на руки. Мусаси поднял руки над головой.
— Достал! — прошептал Дзётаро.
Мусаси перебросил мешок с углем через стену. Он глухо шлепнулся в камыши.
Было тихо.
— Здесь сухо, — сказал Дзётаро, спрыгнув вниз.
— Осторожнее!
Мусаси сквозь щель смотрел за мальчиком, пока тот не скрылся из виду. С
легким сердцем он вышел на оживленную улицу и направился к главным воротам
квартала. Увидев Мусаси, люди Ёсиоки застыли в немом изумлении. Пост
расположился у главных ворот, самураи сидели группками вокруг костров, которые
развели носильщики паланкинов, ожидавшие седоков. Вооруженные люди стояли у
чайной «Амигасая» и винной лавки напротив. Все были начеку. Они бесцеремонно
проверяли каждого выходящего, заглядывая под широкие соломенные шляпы,
останавливали носильщиков паланкинов, проходивших мимо с седоками.
Самураи несколько раз безрезультатно вступали в переговоры с «Огия»,
убеждая его хозяина пустить их внутрь. Для хозяина заведения Мусаси словно не
существовало. Ворваться силой и напасть на гостя Ёсино они не посмели. Им бы не
простили такой выходки. Ёсино имела много покровителей и в квартале, и в
|
|