|
мужской голос спросил:
— Как пройти в баню?
Мужчина был в кимоно, взятом напрокат в храме, с узкого пояса свисал узелок
с бельем. Такэдзо узнал в человеке одного из самураев из Химэдзи. По всей
видимости, тот был достаточно высокого ранга, чтобы жить при храме, есть и пить
в свое удовольствие по вечерам, тогда как его подчиненные и крестьяне
прочесывали горы в поисках беглеца.
— Баня? — переспросила Оцу. — Пойдемте, я вам покажу. Поставив поднос, она
повела самурая по галерее. Вдруг он обнял ее.
— Может, помоемся вместе? — игриво предложил самурай.
— Оставьте меня! — вскрикнула Оцу, но самурай повернул ее к себе, сжал лицо
девушки широкими ладонями и стал целовать.
— Что тебе не нравится? Не любишь мужчин? — мурлыкал он.
— Прекратите, немедленно прекратите! — закричала Оцу. Самурай зажал ей рот.
Такэдзо, забыв об опасности, вскочил, как кошка, на галерее и обрушил кулак
на голову военного. Сильный удар на мгновение оглушил самурая, и он повалился
на землю, все еще цепляясь за Оцу. Оцу громко вскрикнула, пытаясь освободиться.
— Такэдзо! Хватайте его! — заорал очнувшийся самурай.
Со стороны храма послышались голоса и топот ног. Ударил храмовый колокол,
извещая, что Такэдзо обнаружен. С гор к храму потекли толпы людей. Такэдзо,
однако, исчез, и людей снова отправили прочесывать горы Санумо. Такэдзо сам не
понимал, как ему удалось выскользнуть из ловушки. Пока разворачивалась облава,
он уже стоял перед входом в кухню дома Хонъидэн далеко от храма.
Заглянув в тускло освещенный дом, он позвал:
— Почтеннейшая!
— Кто там? — последовал резкий ответ.
Осуги появилась из задней комнаты, неся бумажный фонарь. При виде гостя ее
лицо покрылось смертельной бледностью.
— Это ты! — вскрикнула она.
— У меня для вас важное известие, — торопливо заговорил Такэдзо. — Матахати
не погиб, он жив и совершенно здоров. Он остался с одной женщиной, в другой
провинции. Это все, что я могу сказать. Вы не сообщите об этом Оцу? Я сам не
могу.
Такэдзо, словно избавившись от тяжелого бремени, быстро направился к выходу,
но старуха остановила его.
— Куда собрался?
— Я должен пробраться в острог в Хинагуре и освободить Огин, — ответил он.
— Потом скроюсь. Я должен был сказать вам и Оцу, что не бросил Матахати умирать.
Другого дела у меня в Миямото нет.
— Вот как, — проговорила Осуги, перекладывая фонарь из одной руки в другую,
стараясь потянуть время. — Ты, верно, голоден?
— Много дней нормально не ел.
— Бедный мальчик! Подожди! Я как раз готовлю. Угощу горячим обедом, как
говорится, на дорожку. А пока, может, вымоешься? А я с едой управлюсь.
Такэдзо удивился.
— Не изумляйся, Такэдзо! Наши семьи были вместе со времен клана Акамацу.
Мне вообще жаль с тобой расставаться, но уж во всяком случае не отпущу, пока
хорошенько не поешь.
Такэдзо молча вытер рукавом выступившие слезы. Он давно забыл ласковое
обращение. Он привык относиться к каждому с подозрением и недоверием, а здесь
он вдруг вспомнил о человеческом отношении друг к другу.
— Марш в баню! — с деланным добродушием проговорила Осуги. — Снаружи опасно
оставаться, тебя могут увидеть. Я принесу мочалку, а пока ты купаешься, достану
кимоно и белье Матахати. Хорошо попарься и не спеши!
Осуги передала ему фонарь и ушла в глубь дома, и почти тотчас из дома
выскользнула ее невестка. Она пересекла сад и скрылась в ночи.
Из бани доносился плеск воды, над головой Такэдзо сильно раскачивался
фонарь.
— Хорошо? — весело спрашивала Осуги. — Добавить горячей воды?
— Достаточно, — ответил Такэдзо. — Я будто заново родился.
— Не торопись, погрейся вволю. Рис еще не сварился.
— Спасибо! Знай я, что все так получится, пришел бы раньше. Я был уверен,
что вы на меня сердитесь.
Такэдзо еще что-то говорил, но плеск воды заглушал его голос, и Осуги не
отвечала.
Вскоре в воротах появилась запыхавшаяся невестка, за которой следовала
группа самураев и добровольцев из крестьян. Осуги вышла к ним и что-то
зашептала.
— Моется? Ловко устроено! — восхищенно сказал один из самураев. —
Прекрасно! На этот раз ему не уйти.
Разбившись на две группы, пришедшие на цыпочках стали подбираться к бане.
Что-то, Такэдзо не смог бы объяснить и сам, насторожило его, и он выглянул
в щель. Волосы у него встали дыбом.
— Западня! — простонал он.
Совершенно голый, Такэдзо находился в крошечном помещении, времени на
раздумье не было. Ему показалось, что к бане подбирается целая толпа,
вооруженная копьями, палками и боевыми дубинами, но он не боялся. Все чувства
вытеснила ненависть к Осуги.
|
|