|
в подлунном мире1" - и поклялась в правдивости своих слов всеми богами
Регау сказала. "Я люблю вас, отецмой, сильнее, чем собственную душу!"
А Кордейла ответила так- "Ни одна дочь, если она не хочет солгать, не станет
утверждать, что любит отца больше того, чем подобает дочери любить отца. Моя
любовь к вам истинно такова".
Лир остался доволен словами старших дочерей, а ответ Кордейлы опечалил его и
разгневал.
СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ
269
Король сказал: "Не велика же твоя любовь в сравнении с любовью твоих сестер! Ты
выказала ко мне равнодушие, и я отвечу тебе тем же. Гонорилье и Регау я отдам
половину своего королевства, а ты не получишь от него ни малой частицы.
Поскольку ты все же моя дочь, я и тебе найду мужа, но не надейся выйти замуж с
таким же почетом, как старшие сестры
Вскоре Гонорилья и Регау вступили в браке двумя знатными юношами. Король Лир
разделил между ними полкоролевства, сказав, что после его смерти они получат и
вторую половину.
А к Кордейле прислал сватов король франков Аганипп, прослышавший о ее красоте,
рассудительности и добром нраве.
Король Лир велел передать жениху, что отдаст за него Кордейлу, но без всякого
приданого, поскольку щедро наделил землей, золотом и серебром ее старших сестер.
На что Аганипп ответил: "У меня нет недостатка в землях, золоте и серебре. Я
ищу
лишь хорошую жену".
Кордейла отбыла в землю франков и стала там королевой
Прошло время, и король Лир совсем одряхлел. Гонорилья и Регау льстивыми речами
убедили его передать им и их мужьям всю Британию, а самому на покое доживать
свой век в доме любой из них.
Старый король со свитой из сорока верных воинов поселился у Гонорильи. Ее муж,
Маглаун, оказывал тестю почет и уважение. Но через два года Гонорилья решила,
что сорок воинов требуют слишком больших расходов, и сказала отцу: "Отпустите
половину, довольно с вас и двадцати".
Оскорбленный отец покинул дом старшей дочери и направился к средней. Регау и ее
муж Хенвин встретили Лира с должным почтением, но не прошло и года, как средняя
дочь потребовала, чтобы отец отказался от тридцати пяти воинов и оставил лишь
пятерых.
Тогда корольЛир вернулся к Гонорилье. Она приняла отца, но на этот раз
разрешила
емудержатьлишь одного оруженосца, напомнив Лиру, чтотеперьон ничего не имеет и
будет жить у нее из милости.
Лиру пришлось смириться. Все чаще вспоминал он о младшей дочери, но не решался
обратиться к ней за помощью, полагая, что раз уж старшие сестры, которых он
одарил властью и богатством, так поступают с ним, то Кордейла, выданная замуж
без приданного и подобающего почета, и слышать не захочет о бедственном
положении отца.
Но вскоре жить в доме Гонорильи ему стало совсем невмоготу, и он решился
попытать счастья у Кордейлы.
Старый Лир со своим оруженосцем сел на корабль и поплыл к земле франков
Накораблебылонемалознатныхлюдей, и все они отнеслись к королю, лишенному
королевства, с откровенным презрением.
Видя это, горько зарыдал старый Лир и воскликнул, обращаяськнебесам: "О,
неумолимое небо! Зачем даровало ты мне непрочное счастье, а затем отняло его? Я
вспоминаю, как некогда во главе многих тысяч воинов сокрушал вражеские армии и
штурмовал города, как управлял государством и все прославляли меня. Теперьже я
впал в ничтожество, и память о былом могуществе не радует, а удручает меня".
270
100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД
Король и придворный
И еще сказал старый король: "Увы мне! Мои старшие дочери любили не меня,
атедары, которые от меня ожидали. Теперь мне нечего им дать, и их любовь
иссякла".
Корабль причалил к берегу, король Лир ступил на землю франков. Ему было стыдно
показаться на глаза дочери, которую он некогда несправедливо обидел, и Лир
послал к Кордейле своего оруженосца с известием, что ее отец, нищий и
бесприютный, ждет за городом и взывает к ее милосердию.
Кордейла, выслушав оруженосца, горько заплакала и велела придворным
препроводить
отца в ближайший замок, омыть, накормить и напоить, нарядить в богатые одежды и
предоставить в его распоряжение свиту из сорока человек, а затем, когда он
отдохнет и приобретет вид, подобающий королю, объявить ее супругу Аганиппу о
прибытии тестя.
И вот король Лир в пышной одежде, в сопровождении блестящей свиты предстал
перед
Кордейлой и королем франков. Он поведал, как вероломные дочери коварно лишили
|
|