| |
время в беседе, пока сон не сморил одного за другим. Заснула и Гретхен, положив
хорошенькую головку на плечо своего кавалера, который гордо и счастливо сидел,
стараясь не шелохнуться. Утром Гретхен была уже более ласкова с поэтом и даже
нежно пожала ему руку. Казалось, ничто не помешает сближению молодых людей, как
вдруг полиция узнала о проделках веселой компании. Началось дознание,
последовали допросы.
Гретхен заявила, что действительно встречалась с Гёте, причем не без
удовольствия, однако всегда смотрела на него как на ребенка, и относилась к
нему как сестра к брату. Вольфганг был оскорблен до глубины души. В пятнадцать
лет он считал себя настоящим мужчиной, а не мальчишкой, на которого смотрят
сверху вниз! Гёте плакал, сердился, негодовал и, конечно, «вырвал из своего
сердца женщину», так жестоко осмеявшую его искренние чувства!
Но как мимолетны увлечения юности! Если бы Вольфгангу Гёте в пору первой
любви сказали, что вскоре он забудет свою очаровательную Гретхен и отдаст свое
горячее сердце другой девушке, столь же прекрасной, но еще более близкой по
духу, он бы вознегодовал. Тем не менее через два года, когда Гёте уже учился в
Лейпциге, именно так и случилось.
В доме трактирщика Шенкопфа собиралась за табльдотом компания молодых
людей, среди которых был и Гёте. Хозяин и хозяйка, очень милые люди, восседали
тут же, а их очаровательная дочь хлопотала на кухне и подавала гостям вино. Это
и была АннаКатерина, или попросту Кетхен, которую Гёте в своих ранних
сборниках называя то Анхен, то Аннетой.
О внешности 19летней девушки можно судить по письму Горна, одного из
друзей Гёте. «Представь себе девушку, – писал он, – хорошего, но не очень
высокого роста, с круглым, приятным, хотя не особенно красивым личиком, с
непринужденными, милыми, очаровательными манерами. В ней много простоты и ни
капли кокетства. Притом она умна, хотя и не получила хорошего воспитания. Он ее
очень любит и любит чистой любовью честного человека, хотя и знает, что она
никогда не сможет быть его женой». Кетхен не осталась равнодушной к чувствам
молодого поэта и ответила ему взаимностью.
И вдруг Вольфганг начал бешено ревновать девушку, причем совершенно
беспочвенно. В конце концов Кетхен надоели оскорбляющие ее достоинство
подозрения, и она оставила Гёте и больше никогда к нему не возвращалась. Поэт
пытался вернуть ее расположение, но – без успеха. Только после разрыва Гёте
понял, как сильно любил эту девушку.
Сильные душевные муки заставили его искать забвения в вине и кутежах, чем
он основательно подорвал свое здоровье. Чтобы восстановить силы, Гёте уехал
домой во Франкфурт, но образ очаровательной девушки преследовал его и там.
Через два года после разрыва он узнал, что Кетхен выходит замуж, причем за его
доброго знакомого, доктора Канне, будущего вицебургомистра Лейпцига.
Потрясение было столь велико, что у поэта открылось легочное кровотечение.
Вольфганг писал своей возлюбленной трогательные письма, в которых обещал уехать
подальше и навсегда забыть ее, предупреждал, что она не должна ему отвечать. Но
в благородном порыве самопожертвования в душе его пробудилось сожаление о
потерянном счастье, и перо вывело грустнозадушевные строки: «Вы мое счастье!
Вы единственная из женщин, которую я не мог назвать другом, потому что это
слово слишком слабо в сравнении с тем, что я чувствую».
Плодом любви Гёте к Кетхен стала пастораль «Капризы влюбленного». В ее
героях, проводящих время в беспрерывных ссорах, легко узнаются Гёте и Кетхен.
Сюжетами для его произведений часто служили события из его собственной жизни.
Великий поэт както сказал: «Все мои произведения – только отрывки великой
исповеди моей жизни».
Когда Гёте выздоровел, его отправили в Страсбург для изучения
юриспруденции. Страсбург был веселым городом, и Гёте вскоре забыл о Кетхен. В
этом городе много танцевали, даже под открытым небом, и Гёте не мог не
поддаться всеобщему увлечению. Он начал брать уроки у местного танцмейстера, у
которого было две дочери – Люцинда и Эмилия. После первого же урока оказалось,
что Гёте полюбил Эмилию, а Люцинда полюбила Гёте.
Увы, Эмилия любила другого, поэтому Гёте не приходилось рассчитывать на
взаимность. Между тем Люцинда, как истая француженка, не скрывала своего
чувства и часто укоряла Гёте, что ее сердцем пренебрегают. Однажды она
обратилась к гадалке. Карты показывали, что девушка не пользуется расположением
человека, к которому неравнодушна. Люцинда побледнела, и гадалка, догадавшись,
в чем дело, заговорила о какомто письме, но девушка прервала ее словами:
«Никакого письма я не получала, а если правда, что я люблю, то правда также,
что я заслуживаю взаимности». Она убежала в слезах. Гёте с Эмилией бросились за
ней, но девушка заперлась, и никакие просьбы не могли заставить ее открыть
двери.
Эмилия предложила Гёте прекратить уроки танцев и чистосердечно призналась
ему, что любит другого и связана с ним словом. Эмилия также сказала, что Гёте
поступит благородно, если оставит их дом, так как и она начинает питать к нему
симпатии, а это может иметь дурные последствия. Подчинившись горькой
необходимости, Гёте удалился.
Среди многочисленных романов, пережитых великим поэтом, его связь с
дочерью зозенгеймского пастора Бриона, Фридерикой, заслуживает особого внимания.
Двадцатилетний Гёте был на четыре года старше доброй, поэтичной Фридерики.
Он попал в Зозенгейм случайно и испытал чувство удивления, смешанное с
восхищением, когда в скромном домике зозенгеймского пастора перед ним предстала,
сияя целомудренной красотой, маленькая Фридерика. Она была в коротенькой юбке
|
|