|
сегодня как первая поистине характерная песня современного музыкального театра.
Эта песня, значительно более сложная по мелодии и гармонии, чем песни,
написанные по европейскому образцу такими его современниками, как Виктор
Герберт и Рудольф Фримл, послужила моделью для многих песенников.
Во время войны у Керна появилось немало возможностей сочинять музыкальные
шоу полностью для небольшого ньюйоркского театра «Принцесс». Свою
заинтересованность в содержательных песнях он распространил и на содержательные
шоу, когда песни и музыка к спектаклям полностью вписывались в драматургию
(даже когда они оказывались поверхностными). До Керна драматургическое действие
обычно внезапно прерывалось для быстрого, но никак не связанного с сюжетом
песеннотанцевального номера, после которого возобновлялось развитие действия.
Хотя вплетение Керном музыки в драму не было новостью, оно стало таковой для
популярного музыкального театра. Со времен Моцарта европейская опера близко
подошла к проблеме интеграции песни и драмы разными путями, достигнув своей
кульминации в чистом восприятии шедевра импрессионизма конца XIX в. – оперы
Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда». В Америке же популярный музыкальный театр
вырос из водевиля, мелодраматических пьес и европейской оперетты, т. е. из тех
форм, которые уделяли мало внимания чемулибо, кроме развлечения.
«Плавучий театр» является как раз тем редким произведением, которое
объединило все исторические элементы и предложило нечто совершенно новое.
Плавучий театр – это спускающееся по реке судно, на котором даются старомодные
музыкальные и драматургические представления. Но плывущие на нем актеры
отличаются сложными характерами, не являются шаблонными фигурами, которыми
кажутся на первый взгляд. Времена меняются, обнажаются старые предубеждения
белых и черных, становится очевидной нескончаемая жестокость. Это музыкальное
шоу скользит по направлению к очистительному завершению – примирению, раскаянию
и признанию, что «старушка Река все течет и течет».
Керн и Хэммерстайн рассказывают не только обычную историю двух молодых
исполнителей главных ролей, делающих вид, что любят друг друга, необычно
расходящихся, когда его карточные долги обрекают семью на нищету, и
примиряющихся только в преклонном возрасте. Это еще и история смешанного брака,
история певицы кабаре, мулатки Джули, тоскующей по своему мужчине в
превосходной песне «Билл» и жертвующей своей карьерой, чтобы помочь в нужде
молодой подруге. Постановка в Варьете Цигфелда популярного шоу с подобной
историей, несмотря на костюмы, большое судно «Американа» и другие атрибуты,
была революционной, и мы можем только похвалить авторов за их мужество и
дальновидность.
После «Плавучего театра» Керн в основном отошел от сцены, чтобы посвятить
больше времени своей семье. В 1930х и 1940х гг. он написал несколько «хитов»
к голливудским фильмам, в том числе такие утонченные песни, как «То, как ты
выглядишь сегодня ночью» и «Последний раз, когда я видел Париж». По многим его
шоу были сняты фильмы, прежде всего «Плавучий театр» с Ирен Данне, Хелен Морган
(примечательно, первая исполнительница роли Джули), Полем Робсоном и Хэтти
Макдэниель. Хотя коекто называл его расистским, шоу (особенно его блестящий
первый акт) сохраняет свое мощное послание. Подобно «Приключениям Гекльберри
Финна» Марка Твена в оперетте рассматриваются проблемы предубеждений и
смешанного брака в самом центре Америки. Сам факт того, что постановка Цигфелда,
обычно озабоченного лишь чрезмерной фривольностью, затронула столь важные темы,
показал, что мюзикл может нести какуюто идею, а не просто развлекать. Мюзиклы
Роджерса и Хэммерстайна с легкостью вытекли из вод, приведенных в движение
«Плавучим театром».
В 1945 г. у Керна случился инсульт, когда он прогуливался по ньюйоркской
улице. Поскольку у Керна не оказалось никаких документов, безымянную жертву
доставили в городскую больницу на острове Уэлфэр. Друзья разыскали его и
перевели в лучше оборудованную клинику, где через несколько дней он умер на
глазах у Оскара Хэммерстайна, так и не выйдя из комы.
БОРИС ПАСТЕРНАК
(1890–1960)
«Его дух наполнял весь наш дом», – записал российский поэт и романист
Пастернак о друге семьи и наставнике, графе Льве Толстом. Этот дух Толстого, по
правде сказать, дух заботы о человеке, дух терпимости, сострадания, глубокого
понимания мотивов и надежд жил в мрачные ночи сталинского террора в Борисе
Пастернаке.
Запад помнит его главным образом по его последнему крупному произведению
– роману «Доктор Живаго» (и прежде всего по экранной версии Дэвида Лина).
Русские же славят его жизнь за великую поэзию, созданную в золотой век
Владимира Маяковского и Сергея Есенина после революции 1917 г. и позже, после
Второй мировой войны.
Удостоенный в 1958 г. Нобелевской премии по литературе за свое творчество
целом, достигшее кульминации в «Живаго», Пастернак вынужден был отказаться от
нее из опасения быть изгнанным из России. Даже униженный властями, Пастернак,
подобно своему соотечественнику Дмитрию Шостаковичу, остается убедительным
символом силы художественной правды и мужества во мраке злейшей тирании. Почти
его поэзия и роман «Живаго» проникнуты безудержным лиризмом и человечностью.
Пастернак рос в Одессе и Москве. Его мать, концертмейстер (ученица
выдающегося российского пианиста и композитора, еврея Антона Рубинштейна) Роза
|
|