Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: 100 великих... или Who is who... :: Майкл Шапиро - 100 великих евреев
<<-[Весь Текст]
Страница: из 127
 <<-
 
Иудейскохристианский образ Соломона – судьи, проявляющего божественную 
мудрость в деле двух страдалиц, оказал длительное влияние на развитие 
цивилизации и юриспруденции.
      
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
      
      
(1797–1856)
      
      Названный при рождении Хаимом, взявший в первые годы зрелости имя Харри и 
в конце концов ассимилированный как Генрих, он был величайшим лирическим поэтом 
Романтизма и первым литературным модернистом в немецком языке. Люди, читающие 
на немецком языке, называют Генриха Гейне самым любимым поэтическим голосом и 
близким другом, отнюдь не таким холодным, как обитатель Олимпа Гете, а как бы 
соединившим в себе таланты Китса, Байрона и Шелли.
      Англоязычной аудитории Гейне известен сегодня главным образом 
переложением его поэм на музыку такими знаменитыми композиторами, как Шуберт, 
Мендельсон, Шуман (в первую очередь), Лист и даже Вагнер. Будучи своего рода 
литературным Шопеном, немецкий изгнанник во Франции Гейне оказал влияние на 
целые поколения писателей и композиторов. Шедевры Гейне послужили 
непосредственным стимулом для создания опер Вагнера «Летучий голландец» и 
«Тангейзер», а также романов и поэзии Мэтью Арнолда Джорджа Элиота, Лонгфелло, 
Теннисона, Шоу и Ницше.
      Жизнь Гейне стала также трагическим отражением судьбы художникаеврея, 
творившего в христианском – большей частью – обществе. Подобно многим немецким 
евреям своего времени Гейне вдохновляли пример Мозеса Мендельсона и немецкое 
Просвещение. Завоевание Европы Наполеоном принесло евреям освобождение от 
феодальных ограничений жизни в гетто. После более чем тысячелетия упадка евреи 
получили первый шанс открыто улучшить свое благополучие. Когда Гейне менял свое 
имя (его деда звали Хаимом Бюкебургом; Хаим стал Хейманом, затем Хейнеманом и, 
наконец Гейне), это было больше, нежели признание немецкого эквивалента. Юный 
Гейне считал иудаизм «большим несчастьем» и рассматривал свойственный ему 
ритуал как болезнь невежества. Гейне говорил, что обращение в протестантство 
станет его «входным билетом» в большой мир. Позже в том же столетии еврей из 
Богемии, композитор и дирижер Густав Малер обратится в католицизм ради 
получения места директора Венской придворной оперы. Обращение принесло Гейне, 
по его же словам, скорее несчастье.
      Несмотря на свое обращение, Гейне оставался до конца жизни одержимым 
еврейством. Он относился с горьким сарказмом к тем немецким евреям, которые 
стали святее большинства христиан. Гейне зло смеялся как над пейсатыми 
талмудистами, так и над новоявленными поклонниками Реформации, чьи богослужения 
требовали в качестве приправы исполнения органной музыки, чтобы быть 
общественно приемлемыми. И все же в последние годы жизни, когда спинная сухотка 
приковала его – по собственному его саркастическому выражению – к «матрацной 
могиле», Гейне называл себя «смертельно больным жидом» и написал свои самые 
еврейские стихи. Его ненависть к себе как к еврею была типичной для многих 
других евреев художников и мыслителей того периода, в том числе и особенно для 
его знакомого Карла Маркса.
      Поэтические сочинения Гейне включали описания снов, песни, романсы, 
сонеты, лирические интермедии, хвалебные песни Северному морю, романтические 
истории, плачи, эпические поэмы и еврейские напевы (по примеру средневекового 
еврейского поэта Галеви). Ему приписывают создание новой литературной формы – 
фельетонов или кратких эссе, которые он регулярно печатал во французских и 
немецких газетах и журналах. Если его ранние поэмы были как бы кульминацией 
немецкого Романтизма (и он действительно сменил в 20х гг. девятнадцатого 
столетия Байрона в качестве любимого публикой романтика), то его последние 
сочинения предвосхитили более поздние в том столетии эксперименты Верлена и 
символистов (многие из которых признавали его влияние).
      Будучи консерватором во многих отношениях, Гейне стал символом свободы. 
Получая на протяжении большей части своей жизни содержание от богатого дядюшки 
– банкира и филантропа Соломона Гейне (а позже, что примечательно, от 
реакционного французского правительства), Гейне был своего рода 
профессиональным попрошайкой, жившим по большей части не по средствам от 
каждого подаяния. Поскольку, несмотря на его обращение, в Германии ему отказали 
в месте учителя, а публикация его произведений была приостановлена репрессивным 
местным правительством, в 1831 г. он покинул родину и оказался в либеральной 
атмосфере, установленной в Париже «гражданином королем» ЛуиФилиппом. Получив 
прозвище Немецкий Аполлон, Гейне стал частью невероятно богатой парижской 
культуры, которую олицетворяли Гюго, Санд, Делакруа, Бальзак, Берлиоз и 
Мейербер. Какоето время он был связан с группой немцевэкспатриантов, 
называвшейся «Молодая Германия». Позже Гейне нашел в полусоциалистическом 
учении СенСимона желанное отдохновение от мелкой буржуазии. Французы первыми 
признали особый талант Гейне. Немецкие восхваления последовали за любовью 
французов. Публика воспринимала Гейне как радикала, а его жизнь неизменно 
считалась символом освобождения.
      Своими короткими четверостишиями Гейне ухитрялся моментально вызывать в 
воображении свои уникальные поэтические миры. Его сравнивали с Шопеном за 
одинаковое умение создавать всего несколькими звуками любые желаемые лирические 
образы. При всей своей лаконичности поэмы Гейне выявляют беспредельную 
экспрессивность.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 127
 <<-