|
на она не размерами, а силой слова, правдой жизни
и величием народного духа. "Теркин" стоит рядом только с "Онегиным" Пушкина,
"Русскими женщинами" Некрасова и поэмами Маяковского.
Язык поэмы прозрачный, живой, серебряный. Ни одного ненужного, лишнего
слова, ни одной пошлой фразы:
- Вот ты вышел спозаранку, Глянул - в пот тебя и в дрожь:
Прут немецких тыща танков...
- Тыща танков ? Ну, брат, врешь.
-Ас чего мне врать, дружище? Рассуди - какой расчет ?
- Но зачем же сразу - тыща?
- Хорошо. Пускай пятьсот.
- Ну, пятьсот. Скажи почести, Не пугай, как старых баб.
- Ладно. Что там триста, двести - Повстречай один хотя б...
Первые главы "Василия Теркина" были опубликованы в 1942 году, хотя имя
героя
книги было известно по военной печати значительно раньше. И вынашивая свой
замысел "Тер-
472
кина", Твардовский напряженно пытался уяснить сущность людей на войне:
Не эта война, какая бы она ни была, <...> породила этих людей, а то
большее, что было до войны. Революция, коллективизация, весь строй жизни. А
война обнаруживала, выдавала в ярком виде на свет эти качества людей. Правда, и
она что-то делала. <...> Я чувствую, что армия для меня будет такой же дорогой
темой, как и тема переустройства жизни в деревне, ее люди мне так же дороги,
как
и люди колхозной деревни, да потом ведь это же в большинстве те же люди. Задача
проникнуть в их духовный внутренний мир, почувствовать их как свое поколение
(писатель - ровесник любому поколению). <...> Умонастроения читательской массы
определялись не просто трудностями солдатской жизни, а всей огромностью грозных
и печальных событий войны:
отступление, оставление многими воинами родных и близких в і тылу у врага,
присущая всем суровая и сосредоточенная дума о судьбах Родины, пережившей
величайшие испытания. Но все же и в этот период люди оставались людьми, у них
была потребность отдохнуть, развлечься, позабавиться чем-то на коротком привале
или в перерыве между огневым налетом артиллерии и бомбежкой.
О ходе работы над "Книгой про бойца" сам поэт рассказывал так. Перед весной
1942 года он приехал в Москву и, заглянув в свои тетрадки, вдруг решил
"оживить"
старые наброски. Сразу было написано вступление "о воде, еде, шутке и правде".
Быстро дописал главы "На привале", "Переправа", "Теркин ранен", "О награде",
лежавшие в черновых набросках. По мнению Твардовского, ни одна из его работ не
давалась ему так трудно поначалу и не шла так легко потом. Правда, каждую главу
он переписывал множество раз, проверяя на слух, подолгу трудясь над
какой-нибудь
строфой или строкой. И вот вывод:
Каково бы ни было ее ["Книги про бойца"] собственно литературное значение,
для меня она была истинным счастьем. Она мне дала ощущение места художника в
великой борьбе народа, ощущение очевидной полезности моего труда, чувство
полной
свободы обращения со стихом и словом в естественно сложившейся непринужденной
форме изложения.
^ВАСИЛИЙ ТЕРКИН^ 473
Да, Александр Трифонович, много было у тебя разных прегрешений перед самим
собой, оставленной семьей и народом русским. Но, коли придется держать ответ за
все содеянное на страшном суде, наверное, замолит все грехи автора русский
солдат Василий Иванович Теркин. Этой надеждой и живем.
Я мечтал о сущем чуде:
Чтоб от выдумки моей На войне живущим людям Было, может быть, теплей.
Пусть читатель вероятный Скажет с книжкою в руке:
- Вот стихи, а все понятно, Все на русском языке...
|
|