Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: 100 великих... или Who is who... :: Сто великих дворцов.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 244
 <<-
 
библиотека считалась одной из лучших в Португалии и
самым полным собранием произведений Луиса Камоэнса.

И вот Монтейру-миллионщик решил воплотить свой давний замысел - возвести дворец 
философии, причем философии, которую
исповедовал он сам, с ее удивительными и порой даже необъяснимыми законами.

Для воплощения этого замысла городок Синтра подходил просто
прекрасно. Здесь жили королевская семья и многочисленные представители знати, 
которых можно будет приглашать в гости. А кроме
того, природные условия Синтры позволяли создать неподалеку от
Лиссабона тот романтический многоярусный парк, в котором переплелись искусство 
и мистерия.

Для создания ансамбля К. Монтейру пригласил итальянского
архитектора, художника и сценографа Луиджи Манини, который
работал в миланском театре <Ла Скала>. Тот не только по достоинству оценил 
природу и ландшафт Синтры, но, по всей видимости,
разделял и философско-эстетические вкусы владельца усадьбы.

Здание дворца поистине прекрасно: потемневший от времени и
влаги белый камень особенно живописно и романтично смотрится
на фоне яркой тропической зелени. В оформлении дворца присутствуют изображения 
растений, маленькие витые колонны и обилие
резьбы по камню. Все это Л. Манини дополнил изваяниями животных и 
антропоморфных существ, а на крыше дворца он поместил
фигуры фантастических монстров, напоминающих гигантских кроликов.

Внутреннее убранство дворца не менее роскошно, чем его внешнее оформление. 
Правда, в настоящее время от некогда богатейшей
обстановки и коллекций Монтейру-миллионщика мало что сохранилось. Но даже то, 
что сохранилось или удалось собрать у родственников, говорит о вкусах и 
пристрастиях владельца Регалейры.

В Королевском зале дворца висит галерея портретов португальских монархов. 
Рассказывают, что в библиотеке К. Монтейру было

КАРВАЛЬО МОНТЕЙРУ И ЕГО ДВОРЕЦ В СИНТРЕ   4б1

немало книг, которые свидетельствовали об интересе ее хозяина к
себастьянизму - португальскому мессианскому культу, связанному
с именем короля Себаштиана. Этот король в 1578 году сгинул в
песках Северной Африки, но считается, что он не погиб, а в один
прекрасный день вернется и принесет стране новое процветание и
славу. После революции 1910 года К. Монтейру даже хранил у себя
королевский трон, надеясь на возвращение монархии.

Путешествие по террасам парка и любая остановка в нем - это
каждый раз открытие, имеющее свою логику и последовательность,
и, как хорошая пьеса, - свою драматургию. Парк Регалейры задумывался как 
райский сад Эдем. На разных уровнях по нему разбросаны балконы, бельведеры, 
беседки, гроты, скульптуры и крошечные озера, имеющие свой определенный смысл. 
Например, египетский домик с мозаичным изображением священного ибиса, 
символизирует древние культы. У входа в один из гротов вас встречают уже
античные персонажи: скульптура Леды, держащей в руке голубя, и
Зевса в облике лебедя на краю крошечного озерка, щиплющего ее за
ногу, - как бы воплощает языческое видение непорочного зачатия.

Переход с одной террасы парка на другую - это своего рода
путешествие по кругам <Божественной комедии> Данте: ад, чистилище, рай. 
Например, грот с каменной скамейкой украшен статуей
Беатриче; по краям скамейки, на которой высечено число DXV (<515>),
сидят две гончие.

В последней песне <Чистилища> говорится, что <Пятьсот пятнадцать, вестник Бога>,
 а гончая - символ божественного вестника,
который объявляет о пришествии Святого Духа и спасении христианства. В то же 
время исследователи творчества Данте говорят, что
<515> имеет и другой смысл: если в DXV переставить местами последние знаки, 
получится DVX, что означает <вождь>.

К таким сложным символам, использующим каббалистику, прибегали средневековые 
алхимики. Поэтому, чтобы все понять в Регалейре, надо прекрасно разбираться в 
философии, мифологии, поэзии и португальской истории, которым сценограф Л. 
Манини придал еще и черты театральности. Но даже если и не знать скрытого
смысла таинственных символов, каждый посетитель невольно осознает, что ничего 
здесь не появилось чисто случайно, а наоборот, все
выстроено в определенной закономерности. Поэтому продвижение
по кругам ада и чистилища к раю поневоле заставляет каждого сосредоточиться, 
отбросив все суетные, посторонние мысли.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 244
 <<-