| |
шкафы, и взору моему предстали не книги, но бутыли, полные вина множества
сортов!
- Здесь, - сказал он, - и библиотека моя, и сераль, ибо я уже стар, и женщины
лишь сократили бы мой век, тогда как доброе вино продлит его либо уж, во всяком
случае, скрасит.
- Полагаю, Ваше Превосходительство получили дозволение Муфтия?
- Вы ошибаетесь. Турецкий папа наделен отнюдь не той же властью, что ваш: не в
его силах разрешить запрещенное Кораном; однако ж это не помеха, и всякий волен
погубить свою душу, если ему нравится. Набожные турки сожалеют о развратниках,
но не преследуют их Здесь нет Инквизиции. Тот, кто нарушает заповеди веры,
будет, как они полагают, довольно мучиться в иной жизни, чтобы налагать на него
наказания на этом свете. Испросил я - и получил без малейших затруднений -
дозволения не подвергаться тому, что вы именуете обрезанием, хотя собственно
обрезанием это назвать нельзя. В моем возрасте это было бы опасно. Обычно обряд
этот соблюдают, однако ж он не входит в число заповедей
Я провел у него два часа; он расспрашивал обо многих венецианцах, своих друзьях,
и особенно о г-не Марке Антонио Дьедо; я отвечал, что все по-прежнему его любят
и сожалеют лишь об отступничестве его; он возразил, что турком стал таким же,
каким прежде был христианином, и Коран знает не лучше, чем дотоле Евангелие.
- Без сомнения, - сказал он, - я умру с покойной душою и буду в сей миг много
счастливей, чем принц Евгений. Мне надобно было произнести, что Бог есть Бог, а
Магомет есть пророк его. Я это произнес, а думал я так или нет - это турок не
заботило. Правда, я ношу тюрбан, ибо принужден носить мундир моего господина.
Он рассказал, что, не имея иного ремесла, кроме военного, решился поступить на
службу к падишаху в чине генерал-лейтенанта, лишь когда понял, что остался
вовсе
без средств к жизни. К отъезду моему из Венеции, говорил он, суп успел уже
съесть мою посуду; когда б народ еврейский решился поставить меня во главе
пятидесятитысячного войска, я бы начал осаду Иерусалима.
Он был красив, разве только чересчур в теле Вследствие сабельного удара носил
под животом серебряную пластину, дабы поддерживать килу. Его сослали было в
Азию, но ненадолго, ибо, по словам его, интриги в Турции не столь
продолжительны, как в Европе, особенно при Венском дворе..."
157
На старости лет Клод-Александр граф де Бонневаль почувствовал страстное желание
вернуться в Европу, но умер в Константинополе 22 марта 1747 года, семидесяти
двух лет от роду и погребен на кладбище в Пере, где и ныне можно найти его
могилу по следующей турецкой надписи: "Бог вечен: пре-славный и великий Бог да
упокоит вместе с истинно правоверными усопшего Ахмета-пашу, начальника
бомбардиров. 1160 год эгиры". (1160 год эгиры соответствует 1747 году
христианской эры.)
Мэри Рид
(XVII век)
Одна из самых знаменитых женщин-пиратов.
Отца своего она не помнила Родитель завербовался в Королевский флот и сгинул в
пучине. Мать ее на втором году житья без мужа обнаружила, что оказалась "в
интересном положении". Подхватив сына, она покинула домашнее гнездо, сказав
соседям, что поехала погостить к друзьям. Вскоре родилась девочка, крещенная
как
Мэри Рид. Ее старший брат прожил на свете недолго, он умер, когда девочке было
около трех лет. Сбережения грешной матушки растаяли, надежда была лишь на
поддержку свекрови. Но та не без основания полагала, что канувший в Лету Рид
оставил после себя лишь отпрыска мужского пола, и вдова решилась на отчаянную
авантюру. Она переодела малышку в мужской костюм, оставила на воспитание
бабушке
и уехала. Отныне, чтобы обман не раскрылся, Мэри суждено было носить
мальчишескую одежду и вести себя подобающим образом. В 13 лет мать отдала
девочку в услужение - грумом к французской даме- той понравилось милое личико
"чудесного отрока".
В 16 лет Мэри не придумала ничего лучшего, как под именем Марка завербоваться
|
|