|
Услышав об этом, король Артур отправился на север и приказал Гвину отпустить
девушку на свободу. «Так был заключен мир! Девушка должна вернуться в дом отца,
и честь ее не должна пострадать ни от того ни от другого. И отныне каждый
год в день майских календ между Гвином и Гвитиром будет битва, и будет так до
конца времен. И тот, кто победит, получит девушку».
Идея ежегодного поединка, вероятно, объясняет и годичные промежутки между
событиями в ряде других повестей. Так, Пуйлл, который временно принимает
облик Арауна в серых одеждах, короля Аннувна, через год после встречи с
Арауном должен встретиться в поединке с Хавганом (букв.: «яркость лета»);
победив его, он получает имя Властитель Аннувна, в чем, несомненно,
проявляется ритуальный характер данного поединка. Посвататься к Рианнон Пуйлл
может опятьтаки лишь через год после встречи с ней. Во время брачного пира
среди гостей вдруг появляется великан Гуаул («свет») и обманом вынуждает Пуйлла
уступить Рианнон ему. Рианнон добивается от Гуаула годичной отсрочки, и ровно
через год сам Пуйлл появляется на брачном пиру, хитростью побеждает Гуаула и
получает свою невесту обратно. Сходным образом, когда Брандуб («черный
ворон»), король Лейнстера, хитростью заполучает себе жену Монгана, та просит
у своего нового господина годичной отсрочки, а через год Монган возвращает ее
при помощи другой хитрой уловки. Курои Мак Ларе, «муж в сером плаще» из Корко
Дивне, выигрывает у уладов Блатнат («цветочек») и уводит ее с собой, посрамив
Кухулина. Но через год Кухулин похищает Блатнат и с ее же помощью убивает Курои.
Правда, в данном случае поединок происходит на Самайн. Согласно той версии,
о которой мы ведем речь, Блатнат становится женой Курои, как Персефона —
женой Аида, но по другой версии она вначале была женой самого Кухулина, и,
прежде чем получить ее, Курои трижды приходил к Кухулину с просьбой отдать ее
ему, причем каждый раз в конце года. Имя Блатнат соотносится с именем
валлийской Блодуэд («цветы»), неверной жены, которая магически создана для
Ллю Ллау Гифеса из цветов дуба, ракиты и таволги.
2
Все названные повести, безусловно, соотносятся с распространенными
календарными ритуалами, в ходе которых происходит шутовское сражение между
персонификацией лета, украшенной венками из первых цветов и одетой в зеленое
или белое, и персонификацией зимы, одетой в меха и украшенной ветками падуба.
Как ни странно, почему-то весьма мало внимания обращают на то, что мотив
нарушения брачных уз в «Похищениях» также находит прямое отражение в народной
обрядности, где прослеживается корреляция эротической свободы с летом, а
именно с маем, первым месяцем лета, и конкретно с первым днем мая. Май —
«веселый месяц», месяц-праздник, месяц танцев и любви, когда «веселые парни
забавляются со своими милыми». Для валлийских поэтов XIII — XIV вв. май —
прежде всего месяц любви и внебрачных связей. Один из поэтов прямо связывает
это время с возвращением к первобытной свободе.
Прежде чем повсюду утвердился закон папы
И прежде чем наложил он на нас свои запреты,
Каждый мог заниматься любовью
С милой своей, не чувствуя вины.
Было это радостью, а не грехом,
Когда май строил дома из листьев,
И никто не входил в те дома под деревьями,
Кроме двух влюбленных.
Любовные стихи, приписываемые известнейшему поэту той эпохи, Давиду ап
Гвилиму, пронизаны восхвалениями мая, летних месяцев, лесов, листвы,
птичьих песен и зеленых приютов.
Обращаясь к монахине, в которую он был влюблен, Давид ап Гвилим (или кто-то из
более поздних поэтов) восклицает:
Неужели вправду, моя милая,
Не по сердцу тебе ветви березы, пышные летом?
Не будь монахиней хотя бы весной,
Разве безбрачие лучше зеленого листьев убора?
Не перстень и ряса скрепляют обет,
Но одежды зеленого цвета,
Приди под сень березы,
Преклони колена пред деревами и кукушкой
Стихи прямо-таки пестрят строчками о березе как символе любви. Так называемые
«шалаши любви» принято было устраивать под березой или в березовой роще, венки
из березовых ветвей дарили в знак любви, а в Уэльсе знаменитый майский шест
был обыкновенно сделан из ствола березы.
Самая знаменитая возлюбленная Давида ап Гвилима, Морвуд («божественная дочь
мая»), была женщиной замужней («Я люблю лишь ту, у которой есть муж», —
говорит другой поэт). Давид строит шалаш и посылает птиц и зверей как
«посланцев любви», приглашая в этот шалаш, «дом любви», девушек и даже
замужних женщин. В стихах постоянно звучит презрение к целомудрию и намек,
чтобы они откликнулись на зов Мая и Лета. Обманутый муж, называемый в
валлийских стихах Yr Eiddig («ревнивец»), лето не любит:
Слышать пение птиц в мае и шелест свежей листвы
Для него не радость, а мучение...
Людям его лет милее зима,
Лето же принадлежит влюбленным.
В самом деле, с наступлением зимы муж вступает в свои права. Январь —
«черный месяц», когда «всем запрещено любить». Поэт горько сетует, что,
|
|