| |
представительства во многих странах мира, звучал следующим образом:
1.Заря близка. Знамена выше, братья!
Смерть палачам свободы дорогой!
Звенящий меч фашистского врагам проклятья
Сметет навеки их кровавый строй.
2.Соратники! Нас ждет земля родная!
Все под знамена! Родина зовет!
Вонсяцкий-вождь, измену, трусость презирая,
На подвиг нас, фашистов, поведет.
3.Рубашки черные, готовьтесь к бою!
Железный фронт фашистов мы сомкнем
И на врага вперед, железною стеною
Бесстрашно, как один, мы все пойдем.
4.Победы день торжественный настанет,
Слетит колхоз и Сталин с ГПУ,
И свастика над Кремлем ярко воссияет,
И черный строй пройдет через Москву.
Но наиболее удачным среди всех русских переводов Песни Хорста Весселя,
вне всякого сомнения, был вариант, вошедший в историю под названием «Песнь
(боевых) дружин Р.О.Н.Д-а» («Российского Освободительного Народного Движения» А.
П. Светозарова и князя П.М.Авалова-Бермондта, действовашего среди русских
эмигрантов в Германии и известного также под названием «Российского
Национал-Социалистического Движения Трудящихся»):
1.Ряды тесней! Поднимем выше знамя!
Наш мерный шаг спокоен и тяжел.
Незримо здесь, в ряды сомкнувшись с нами,
Шагают те, кто прежде в битвы шел.
2.Дорогу нам! Полки и батальоны
Ведет вперед убитых братьев тень.
И ждут с надеждою и с верой миллионы,
Когда придет заветной воли день.
3.Готовы все, все жаждой боя дышат.
Труби, трубач, труби в последний раз!
Наш Крестный стяг приветный ветр колышет.
Смелей, друзья! Свободы близок час!
После первого, не вызвавшего особого отклика в массах, исполнения в
небольшом городке Франкфурт-на-Одере, 6 сентября 1929 г. в Берлине состоялась
подлинная «премьера» песни Хорста Весселя. Вскоре после этой «премьеры» текст и
ноты песни были опубликованы в геббельсовской газете «Дер Ангрифф» («Атака»).
Однако к этому времени Хорст Вессель стал уже постепенно отходить от партийной
работы. С одной стороны, это объяснялось его разочарованием в новом курсе
Адольфа Гитлера, становившемся все более пробуржуазным, с другой – увлечением
бывшей проституткой Эрной Еннике, которой Вессель надеялся показать путь к
новой жизни.
Влюбленные поселились на квартире у вдовы Зальм по адресу: Берлин,
Гроссе Франкфуртер штрассе, дом 62. Со временем между Хорстом и Эрной начались
ссоры, становившиеся все более частыми. После одной из этих ссор она, вероятно,
вспомнила о дружках своего покойного мужа, являвшегося при жизни активистом
Союза Красных фронтовиков.
Жизнь национал-социалистического активиста в Берлине 30-х гг. ХХ века
была преисполнена опасностей. Как вспоминал впоследствие доктор Йозеф Геббельс:
«Кто вступал в СА в Берлине, тот оказывался как бы вне закона. Его жизненный
путь превращался в узкую тропку между полицией и чернью. И на этом пути ему
надлежало выстоять или пасть».
Успех агитационно-пропагандистской деятельности «красно-коричневого»
трибуна среди берлинских рабочих давно уже навлек на Весселя гнев и ненависть
агентов Коминтерна.
14 января 1930 г. «летучий отряд» Ротфронта во главе с коммунистами (и,
«по совместительству», сутенерами) Альбертом («Али») Гёлером и Эрвином
Рюккертом выехал «разобраться» с Хорстом Весселем. Первоначально предполагалось
ограничиться «пролетарским внушением» лидеру штурмовиков (то есть кулачной
расправой с Весселем). Но случилось непредвиденное. Оказалось, что Гёлер хорошо
знал Эрну Еннике еще по ее прошлой жизни, и теперь в нем внезапно проявилось
такое откровенно «непролетарское», если не сказать,
«мелкобуржуазно-собственническое» чувство, как ревность. Совершенно неожиданно
для своих сотоварищей «Али» достал «из широких штанин» пистолет и в упор
|
|