| |
, чаще всего, переводится с английского языка на русский совершенно неверно,
как
«Странные парни»
или даже как
«Чудаки»
!
146
Единственным исключением являлась основанная в 1949 году на территории
советской оккупационной зоны Германии марксистская Германская Демократическая
Республика (ГДР), на флаге которой
молот
сочетался не с серпом, а с другим масонским символом –
циркулем
.
147
Wer auf die preussische Fahne schwoert,
Der hat nichts mehr, was ihm selber gehoert.
148
Hauptmann.
149
Rittmeister.
150
Rote Husaren. Эта песня была настолько популярна, что обмундированные в
коричневую полувоенную форму (и потому прозванные
«коричневорубашечниками»
) члены гитлеровских
штурмовых отрядов
-
«Штурмабтейлунген» (СА)
, внеся некоторые изменения в текст, пели ее под названием «Коричневые гусары»
(«Braune Husaren»), а чины
охранных отрядов
-
«Шуцштаффеля» (СС)
, носившие черную форму – под названием «Черные гусары» («Schwarze Husaren).
151
|
|