| |
Незнайко сражается с одним срацынским богатырем, о другом умолчано.
400
Пе?лька
— часть всякой одежды, находящаяся на груди у горла.
401
Записано в Курской губ.
AT 842 C*
(Честная копейка не тонет и доставляет счастье. См. прим. к тексту № 217) +
559
(Несмеяна-царевна). Второй сюжет является основным. В
AT
учтены его варианты, записанные в разных странах Европы и от американцев
европейского происхождения, негров, индейцев в Америке, а также один текст,
записанный в Африке. Русских вариантов — 14, украинских — 8, белорусских — 5.
Встречаются сказки о Несмеяне и в не учтенных в
AT
сборниках фольклора других народов СССР, например, латышских (
Арайс-Медне
, с. 95), башкирских (
Башк. творч.
, II, № 24), татарских (
Тат. творч.
, II, № 68). Мотивы сюжета «Несмеяна-царевна» известны по древнему
скандинавскому эпосу, например, по «Младшей Эдде». Сюжет о несмеющейся или
молчащей царевне обрабатывался писателями на основе народных сказок.
Первоначальный смысл этого сказочного сюжета, связанного с ритуальной ролью
смеха в древних обрядах, доносит старейшая его литературная версия в
итальянском сборнике новелл Дж. Серкамби (1347—1424). В XVI в. сказка о
Несмеяне была обработана Базиле («Пентамерон», II, № 5). Из писателей нового
времени к сюжету обращалась, например, Божена Немцова (сказка «Мудрый ювелир»,
1845). Исследование:
Пропп В. Я.
Ритуальный смех в фольклоре. По поводу сказки о Несмеяне. — В кн.: Фольклор и
действительность. М., 1976, с. 174—204. Данный текст представляет характерную
для восточнославянского фольклора разновидность сюжетного типа
559
— «Мышь, жук и сом смешат царевну». В стиле повествования и в назидательных
рассуждениях рассказчика, которыми начинается и заканчивается сказка,
проявляется книжное влияние.
402
Пас.
403
Усердно старался (
Ред
.).
404
Толстеть, наливаться, тучнеть (
Ред
.).
|
|