Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-
 
Дзедка
(дзядок) — по белорусским поверьям, есть хранитель кладов и представляется с 
огненными глазами и огненною бородою. Эпитет: масенжны (польск. mosi?zny — 
желто-медный), вероятно, указывает на хранение этим дзедком медных кладов.




504


Записано в Новогрудском уезде Гродненской губ. учителем М. А. Дмитриевым.
AT 502 + 532
(Незнайка). Традиционная для восточнославянских сказок контаминация сюжетных 
типов, встречающаяся и в сказках некоторых неславянских народов СССР, например, 
башкир (
Башк. творч.
, II, № 4, 5). Из первого сюжета в данном его варианте выпал ряд традиционных 
эпизодов (подмена царевича его дядькой; выполнение царевичем трудных задач царя 
с помощью освобожденного им пленника; козни дядьки и спасение от них царевича). 
Варианты сюжета о Незнайке учтены в
AT
в основном в европейском, но также и в американском (записи на французском и 
испанском, последние от пуэрториканцев, языках), азиатском (турецком, 
индийском) фольклорном материале. Русских вариантов — 67 (в том числе тексты 
№ 295, 296; один из лубочных вариантов Афанасьев перепечатал в Примечаниях — 
текст № 571), украинских — 23, белорусских — 9. Близкие восточнославянским 
тексты есть в башкирских, татарских, казахских, адыгейских и др. сборниках 
сказок народов СССР. Отдельные мотивы сюжета сходны с рыцарскими средневековыми 
романами. Многократно издавались лубочные переделки русских народных сказок о 
Незнайке, оказавшие влияние на фольклорную традицию. Самые ранние из таких 
лубочных переделок были напечатаны еще в XVIII ст.:
Повествователь..
, с. 49—83; Сказка о тридесятилетнем сидне, Иване крестьянском сыне. СПб., 1788.
 Исследования:
Пропп. Ист. ск.
, с. 120—121;
Новиков
, с. 79—104. В варианте сборника Афанасьева, отсутствуют характерные для 
восточнославянских сказок: 1) завязка: мать (мачеха) пытается извести сына 
(пасынка), опасаясь разоблачения своей неверности мужу; 2) конфликт Незнайки со 
старшими царскими зятьями. Менее значительную роль, чем в других вариантах, 
играет здесь чудесный конь, поскольку в активной роли чудесного помощника героя 
выступает масенжный дзядок. Если королевич перед поступлением на службу к 
чужеземному королю облачается в свиной кожушок, то в целом ряде других 
восточнославянских вариантов он облачается в шкуру быка, овцы, козы, но чаще 
всего сказочный Незнайка скрывает свои золотые волосы, напялив на голову бычий 
пузырь.




505

Повадилось.



506


Морг
— мера земли, меньше десятины.




507

Караулить, стеречь.



508

Погреб, тюрьма.



 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-