| |
есте с ним, в шкуру и зашил ее.
А потом персиянин удалился, и прилетела птица ястреб и понесла Хасана
и взлетела с ним на вершину горы. И она положила Хасана, и когда Хасан
понял, что ястреб положил его на гору, он проткнул шкуру и вышел из нее
и крикнул магу. И, услышав его слова, маг обрадовался и заплясал от
сильной радости и крикнул: "Иди назад и обо всем, что увидишь, осведоми
меня". И Хасан пошел и увидел много истлевших костей, возле которых было
множество дров, и рассказал персиянину обо всем, что увидел, и персиянин
крикнул: "К этому-то мы и стремимся и этого ищем! Набери дров шесть вя-
занок и сбрось их ко мне. С ними-то мы и делаем алхимию".
И Хасан сбросил ему шесть вязанок, и, увидев, что эти вязанки достиг-
ли его, маг крикнул Хасану: "О негодяй, исполнено дело, которое я хотел
от тебя! Если хочешь, оставайся на горе или кинься вниз на землю, чтобы
погибнуть". И после этого маг ушел, а Хасан воскликнул: "Нет мощи и си-
лы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Этот пес схитрил со мной!" И
он сел и принялся оплакивать себя и произнес такие стихи:
"Когда Аллах захочет сделать что-нибудь
С разумным мужем, видящим и слышащим,
Он оглушит его, и сердце ослепит,
И разум вырвет у него, как волосок!
Когда же суд над ним исполнит свой господь,
Вернет он ум ему, чтоб поучался он.
Не спрашивай о том, что было, "Почему?"
Все будет, как судьба твоя и рок велит..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот восемьдесят четвертая ночь
Когда же настала семьсот восемьдесят четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда маг поднял Хасана на гору и
Хасан сбросил ему сверху то, что было ему нужно, персиянин выругал его,
а потом он оставил его и ушел.
И воскликнул Хасан: "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого,
великого! Этот проклятый пес схитрил со мной".
И он поднялся на ноги и посмотрел направо и налево и пошел по вершине
горы, уверенный в душе, что умрет. И он ходил, пока не дошел до другого
конца горы. И тогда он увидел возле горы синее море, где бились волны, и
море пенилось, и каждая волна была, как большая гора. И Хасан сел и про-
читал сколько пришлось из Корана и попросил Аллаха великого облегчить
его участь либо смертью, либо освобождением от этих бедствий, а потом он
прочитал над собой похоронную молитву и бросился в море. И волны несли
его, хранимого Аллахом великим, пока он не вышел из моря невредимый, по
могуществу Аллаха великого, и он обрадовался и прославил великого Аллаха
и поблагодарил его.
И потом Хасан встал и пошел, ища чего-нибудь поесть, и, когда это бы-
ло так, он вдруг оказался в том месте, в котором стоял с Бахрамом-магом.
И он прошел немного и вдруг увидел большой дворец, высящийся в воздухе,
и он вошел туда, и оказалось, что это тот дворец, о котором он спрашивал
мага, и Бахрам сказал ему: "В этом дворце мой враг". И Хасан воскликнул:
"Клянусь Аллахом, я непременно должен войти в этот дворец. Быть может,
облегчение достанется мне там!" И он подошел ко дворцу и увидел, что во-
рота его открыты, и, войдя в ворота, он увидел в проходе каменную
скамью, а на скамье - двух девушек, подобных луне, перед которыми стояла
шахматная доска, и они играли. И одна из девушек подняла голову к Хасану
и закричала от радости и сказала: "Клянусь Аллахом, это сын Адама, и я
думаю, это тот, которого привел в этом году Бахрам-маг".
И когда Хасан услышал ее слова, он бросился перед девушками на землю
и заплакал сильным плачем и воскликнул: "О госпожи мои, клянусь Аллахом,
я и есть этот бедняк!" И младшая девушка сказала своей старшей сестре:
"Засвидетельствуй, о сестрица, что этот человек - мой брат по обету Ал-
лаха и клятве ему, и я умру его смертью, буду жить его жизнью, радо-
ваться его радостью и печалиться его печалью". И она поднялась и обняла
Хасана и поцеловала его и, взяв его за руку, вошла с ним во дворец, и ее
сестра вошла с нею. И девушка сняла с Хасана его поношенные одежды, при-
несла одеяние из платьев царей и надела его на юношу, а потом приготови-
ла ему всевозможные кушанья и подала их Хасану и села, вместе со своей
сестрой. И они поели с Хасаном и сказали ему: "Расскажи нам твою историю
с этим псом и нечестивым колдуном с тех пор, как ты попался ему в руки,
и до тех пор, как ты от него освободился, а мы расскажем тебе, что у нас
с ним случилось от начала до конца, чтобы ты был от него настороже, ког-
да его увидишь".
И когда Хасан услышал их слова и увидел, что они с ним приветливы,
его душа успокоилась, и ум вернулся к нему, и он рассказал девушкам о
том, что у него случилось с магом от начала до конца. "А ты спрашивал
его об этом дворце?" - спросили девушки. И Хасан ответил: "Да, я его
спрашивал, и он сказал мне: "Я не люблю упоминания о нем, так как этот
дворец принадлежит шайтанам и дьяволам". И девушки разгневались сильным
гневом и сказали: "Разве этот нечестивец считает нас шайтанами и дьяво-
лами?" - "Да", - ответил Хасан. И младшая девушка, сестра Хасана, воск-
л
|
|