| |
дей, вы убили мое дитя и зажгли огонь в моей печени!" - воскликнул он.
И Гариб молвил: - "А кто это твое дитя, которое мы убили, и кто видел
твое дитя?" - "Разве не вы были в Долине Ручьев и не увидели моего сына
в облике птицы и не бросили в него деревянную стрелу и он не умер?" -
воскликнул царь. И Гариб сказал: "Я не знаю, кто убил птицу! Клянусь ве-
ликим господом, единственным, извечным, который знает о всякой вещи,
клянусь другом Аллаха Ибрахимом, мы не видели птицы и не убили ни зверя,
ни птицы!"
И когда Муриш услышал слова Гариба, который клялся Аллахом и его ве-
личием и пророком и другом его Ибрахимом, он понял, что Гариб - му-
сульманин. А Муриш поклонялся огню, вместо всевластного владыки, и он
закричал своим людям и крикнул: "Принесите мне моего владыку!" И ему
принесли печь из золота и поставили ее перед ним и зажгли в ней огонь и
бросили в печь зелья, и поднялось из печи пламя зеленое, пламя синее и
пламя желтое. И распростерся перед ним царь и все присутствующие, а Га-
риб и Сахим при всем этом возвещали единственность Аллаха великого и
возвеличивали его и свидетельствовали, что Аллах властен во всякой вещи.
И царь поднял голову и увидел, что Гариб и Сахим стоят и не пали ниц, и
воскликнул: "О собаки, что это вы не падаете ниц?" И тогда Гариб вскри-
чал: "О проклятые, падают ниц только перед владыкой, которому поклоняют-
ся, выводящему все сущее из небытия в бытие, извлекающему воду из твер-
дой скалы, который внушает родителю нежность к новорожденному, которому
не приписывают ни стояния, ни сидения, господу Нуха, Салиха, Худа и Иб-
рахима, друга Аллаха. Он - тот, кто создал рай и огонь и создал деревья
и плоды, он - Аллах, единый, покоряющий".
И когда Муриш услышал эти слова, его глаза закатились под темя, и он
крикнул своим людям: "Скрутите этих собак и принесите их в жертву моему
владыке!" И Сахима с Гарибом скрутили и хотели бросить в огонь, и вдруг
одна из бойниц дворца упала на печь, и она сломалась, и огонь потух и
превратился в пепел, летающий по воздуху. И Гариб воскликнул: "Аллах ве-
лик! Он дал победу и поддержку и покинул тех, кто не верует! Аллах пре-
выше тех, кто поклоняется огню, вместо всевластного владыки!" И тогда
царь вскричал: "Ты - колдун и околдовал моего владыку, так что с ним
случилось такое дело". - "О бесноватый, - сказал Гариб, - если бы у огня
была тайна и доказательство, он бы защитил себя от того, что для него
бедственно".
И царь, услышав его слова, зарычал и забушевал и стал ругать огонь и
воскликнул: "Клянусь моей верой, я убью вас не иначе, как в нем!" И он
приказал заточить Гариба и Сахима и, призвав сто маридов, велел им при-
нести много дров и зажечь их огнем, и мариды сделали это, и запылал ве-
ликий огонь, который горел до утра.
А затем Муриш сел на слона, находясь на золотом престоле, украшенном
драгоценными камнями, и окружили его племена джиннов (а их много разных
родов) и привели Гариба и Сахима, и когда юноши увидели пламя огня, они
воззвали о помощи к единому, покоряющему, творцу ночи и дня, великому
саном, которого не постигают взоры, а он постигает взоры, и он есть ми-
лостивый, пресведущий, и все время искали его защиты. И вдруг поднялось
облако с запада до востока и пролилось дождем, как переполненное море, и
погасило огонь. И испугались царь и его воины и вошли во дворец, и затем
царь обратился к везирю и вельможам царства и спросил их: "Что вы скаже-
те об этих людях?" И они сказали: "О царь, если бы они не стояли на ис-
тине, с огнем не случилось бы того, что случилось. Мы говорим, что они
стоят на пути истины и правды. - "Стала и мне видна истина и явный путь,
и поклонение огню - ложно! - воскликнул царь. - Если бы это был владыка,
он бы наверное защитил себя от дождя, который его погасил, и от камней,
которые сломали его печь, так что он превратился в пепел. Я уверовал в
того, что создал огонь, и свет, и тень, и жар. А вы что скажете?" - "О
царь, мы также следуем тебе, послушные и покорные", - сказали вельможи,
и царь призвал Гариба. И когда его привели, он поднялся и обнял его и
поцеловал меж глаз и так же поцеловал Сахима. И воины столпились около
Гариба и Сахима, целуя им руки и головы..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот пятьдесят вторая ночь
Когда же настала шестьсот пятьдесят вторая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда Муриш, царь джиннов, со своими
людьми нашел путь к исламу, он велел призвать Гариба и его брата Сахима
и поцеловал их меж глаз. И вельможи его царства тоже толпились тут же,
целуя юношам руки и головы. А потом царь Муриш сел на престол своего
царства и посадил Гариба от себя справа, а Сахима - слева, и сказал: "О
человек, что нам сказать, чтобы стать мусульманами?" - "Скажите: "Нет
бога, кроме Аллаха, Ибрахим - друг Аллаха", - сказал Гариб.
Я царь со своими людьми принял ислам сердцем и языком, и Гариб стал
учить их молитве.
А потом Гариб вспомнил своих людей я вздохнул, а царь джиннов сказал
ему: "Ушло огорченье и исчезло, и пришли веселье и радость". - "О царь,
- сказал Гариб, - у меня много врагов, и я боюсь из-за них за мой на-
род". И он рассказал ему о том, что случилось у него с братом его Аджи-
б
|
|