| |
атьям в лицо и сказал: "Простор вам, братья! Благословенный день! Как
случилось, что вы меня посетили в этот благословенный день?" И он обнял
их выказал к ним любовь и сказал: "Я не думал, что вы оставите меня тос-
ковать, не придете ко мне и не взглянете на меня и на вашу мать". И
братья ответили: "Клянемся Аллахом, о брат наш, мы стосковались по тебе,
и нас прежде удерживал лишь стыд из-за того, что у нас с тобой случи-
лось, но мы очень раскаивались. Это дело шайтана, прокляни его Аллах ве-
ликий, и нет нам благословения ни в ком, кроме тебя и нашей матери..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот восьмая ночь
Когда же настала шестьсот восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня,
о счастливый царь, что, когда Джудар пришел домой и увидел своих
братьев, он сказал им: "Добро пожаловать!" И воскликнул: "Нет мне бла-
гословения ни в ком, кроме вас". А его мать сказала: "О дитя мое, да
обелит Аллах твое лицо, и да умножит Аллах твое благосостояние! Ты самый
великодушный, о дитя мое!" - "Добро вам пожаловать! - сказал Джудар. -
Оставайтесь у меня - Аллах великодушен, добра у меня много".
И он помирился с братьями, и те провели у него ночь и поужинали с
ним, а на следующий день они позавтракали и Джудар взял сеть и вышел че-
рез ворота дающего победу. А его братья ушли и пропадали до полудня и
пришли, и мать подала им обед, а вечером пришел их брат и принес мясо и
зелень. И они провели таким образом месяц, и Джудар ловил рыбу и прода-
вал ее и тратил деньги на мать и братьев, а те ели и забавлялись. И слу-
чилось в какой-то день, что Джудар понес сеть к реке и кинул ее и потя-
нул, и сеть поднялась пустая, и тогда он забросил ее во второй раз, и
она опять поднялась пустая. И Джудар сказал про себя: "В этом месте нет
рыбы!" И перешел в другое место и закинул там сеть, и она поднялась пус-
тая, и тогда он перешел в другое место и переходил с утра до вечера, но
не поймал даже маленькой рыбешки. "Чудеса! - воскликнул он. - Рыба, что
ли, в реке вышла, или этому другая причина?"
И он взвалил сеть на спину и пошел назад, огорченный и озабоченный,
неся заботу о братьях и о матери и не зная, чем накормить их на ужин. И
он проходил мимо пекарни и увидел, что люди толпятся за хлебом и в руках
у них деньги, но хлебопек не обращает на них внимания. И он остановился
и вздохнул, и хлебопек сказал ему: "Простор тебе, Джудар! Тебе надо хле-
ба?" И Джудар промолчал, а хлебопек молвил: "Если у тебя с собой нет де-
нег, бери хлеба вдоволь, тебе будет отсрочка". - "Дай мне на десять по-
лушек хлеба", - сказал Джудар. "Возьми еще и эти десять полушек, - мол-
вил хлебопек, - а завтра при неси мне на двадцать рыбы". - "На голове и
на глазах!" - ответил Джудар и, взяв хлеб и десять полушек, купил на них
кусок мяса и зелени. "Завтра владыка облегчит мою беду", - подумал он и
пошел в свое жилище.
И его мать сварила кушанье, и Джудар поужинал и лег спать. А на дру-
гой день он взял сеть, и мать сказала ему: "Садись, позавтракай". И он
ответил: "Завтракай ты с братьями". И ушел к реке. И он закинул сеть в
первый раз, и во второй, и в третий, и переходил с места на место, и де-
лал это до послеполуденного времени, но ему ничего не попалось. И тогда
он поднял сеть и пошел, огорченный. А у него не было другой дороги, как
мимо хлебопека. И когда Джудар подошел, хлебопек увидел его и отсчитал
ему хлеб и серебро и сказал: "Подойди, бери и ступай! Нет сегодня - бу-
дет завтра". И Джудар хотел извиниться перед ним, но хлебопек сказал:
"Иди, извинений не нужно, если бы ты что-нибудь поймал, улов был бы с
тобой. Когда я увидел тебя ни с чем, я понял, что тебе ничего не доста-
лось, а если тебе и завтра ничего не достанется, приходи, бери хлеба и
не стыдись, тебе будет отсрочка".
И в третий день Джудар ходил по прудам до послеполуденного времени,
но не поймал ничего, и тогда он пошел к хлебопеку и взял у него хлеб и
серебро. И он делал так семь дней подряд, а потом расстроился и сказал
себе: "Пойду сегодня к пруду Каруна" [497].
И он хотел закинуть сеть и не успел опомниться, как приблизился к не-
му магрибинец [498], ехавший на муле, и был он одет в великолепную одежду,
а на спине мула лежал вышитый мешок, и все на муле было вышито. И магри-
бинец сошел со спины мула и сказал: "Мир тебе, о Джудар, сын Омара". И
Джудар ответил: "И тебе мир, о господин мой, хаджи". - "О Джудар, - ска-
зал магрибинец, - у меня есть к тебе просьба, и если ты меня послуша-
ешься, то получишь большие блага и станешь по этой причине моим другом и
исполнителем моих желаний". - "О господин мой хаджи, - ответил Джудар, -
скажи мне, что у тебя на уме, я тебя послушаюсь и не стану тебе прекос-
ловить". "Прочитай "Фатиху"!" [499] - сказал магрибинец. И Джудар прочитал
с ним "Фатиху", а потом магрибинец вынул шелковый шнурок и сказал Джуда-
ру: "Скрути мне руки и затяни шнурок покрепче, и брось меня в пруд, и
подожди немного, и если увидишь, что я высуну из воды поднятую руку,
прежде чем покажусь весь, накинь на меня сеть и вытащи меня поскорее;
если же ты увидишь, что я высунул ногу, знай, что я мертв и оставь меня.
Возьми тогда мула и мешок и пойди на рынок купцов; ты найдешь там еврея
по имени Шамиа, которому отдашь мула, а он даст тебе сто динаров. Возьми
их, скрывай тайну и уходи своей дорогой".
|
|