Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
рам и долинам и поклонялась Аллаху великому, пока не умерла.
   Дошло до меня также, о царь, в числе рассказов о кознях  мужчин,  что
два голубя, самец и самка, собрали зимой к себе в гнездо пшеницу  и  яч-
мень, а когда наступило время лета, зерно высохло и уменьшилось. И самец
сказал самке: "Это ты съела зерно!" А она стала говорить: "Нет,  клянусь
Аллахом, я ничего не съела!" Но он не поверил ей и стал ее бить крыльями
и клевать клювом, пока не убил. А когда наступило холодное время,  зерна
снова стали такими, как были, и самец понял, что он убил свою жену несп-
раведливо и по вражде, и стал раскаиваться,  когда  раскаяние  было  ему
бесполезно. И он лег рядом с женой, рыдая по ней и плача и горюя, и  от-
казался от еды и питья и заболел, и болел, пока не умер.
   Дошел до меня также, в числе рассказов о кознях мужчин против женщин,
рассказ более удивительный, чем все эти". -  "Подавай  то,  что  у  тебя
есть", - воскликнул царь. И невольница сказала: "О царь, была  одна  де-
вушка из дочерей царя, которой не было в ее  время  равных  по  красоте,
прелести, стройности, соразмерности, блеску и жеманству, и никто так  не
отнимал разум у мужчин, как она. И она говорила: "Нет мне равных  в  мое
время!" И все сыновья царей сватались к ней, но она не соглашалась взять
из них никого, и было ей имя ад-Датма.
   И говаривала она: "На мне женится только тот, кто меня покорит в пылу
битвы, боя и сражения, и если кто-нибудь меня одолеет, я выйду  за  него
замуж с радостным сердцем, а если я его одолею, то  возьму  его  коня  и
оружие и одежду и напишу у него на лбу: "Этот отпущен такою-то". И царс-
кие сыновья приходили к ней со всех мест, далеких и близких, но она одо-
левала их и позорила и отнимала у них оружие и клеймила их огнем.
   И прослышал о ней сын одного из царей персов, по имени Бахрам, и нап-
равился к ней, покрыв далекое расстояние, и взял с собой деньги, коней и
людей и сокровища из царских сокровищ. И ехал, пока не прибыл к  ней,  а
прибыв, он послал ее отцу роскошный подарок, и царь проявил к нему  при-
ветливость и оказал ему величайший почет. И затем царевич  послал  своих
везирей сообщить ему, что он хочет посвататься к его дочери. И  отец  ее
прислал к нему гонца и сказал: "О дитя мое, что до моей дочери ад-Датма,
то у меня нет над ней власти, так как она дала себе клятву,  что  выйдет
замуж только за того, кто покорит ее на поле битвы". - "Я приехал из мо-
его города, зная это условие", - ответил ему  царевич.  И  царь  сказал:
"Завтра ты с ней встретишься".
   А когда пришел завтрашний день, отец девушки послал к ней и  попросил
у нее разрешения войти. И, услышав обо всем, она приготовилась к  бою  и
надела боевые доспехи и вышла в поле, и царевич вышел к ней навстречу  и
решил с ней сразиться. И люди прослышали об этом и пришли со всех мест и
явились в этот самый день. И ад-Датма вышла одетая, подпоясанная и  зак-
рытая покрывалом, и царевич выступил к ней, будучи в  наилучшем  состоя-
нии, одетый в крепчайшие военные доспехи и совершеннейшее снаряжение.  И
каждый из них понесся на другого, и они долго гарцевали и бились продол-
жительное время, и царевна нашла в царевиче храбрость и доблесть,  кото-
рых не видала у других. И она испугалась, что царевич пристыдит ее перед
присутствующими, и поняла, что он, несомненно, ее  одолеет,  и  захотела
устроить козни и сделать с ним хитрость. И она  открыла  лицо,  и  вдруг
оказалось, что оно светит ярче месяца, и когда царевич взглянул на  нее,
он оторопел, и его сила ослабла, и исчезла  его  решимость.  А  царевна,
увидав это, понеслась на него и сорвала его с седла, и царевич, у нее  в
руках, стал подобен воробью в когтях орла, и ее облик ошеломил его, и он
не понимал, что с ним делается. И девушка взяла  его  коня  и  оружие  и
одежду и заклеймила его огнем и отпустила.
   И когда царевич очнулся от обморока, он  провел  несколько  дней,  не
прикасаясь ни к пище, ни к питью, и не спал от огорчения, и любовь к де-
вушке овладела его сердцем. И он отправил своих рабов к отцу  и  написал
ему в письме, что не может вернуться в свою страну, пока не добьется то-
го, что ему нужно, или он умрет без этого. И когда письмо прибыло к  его
отцу, тот опечалился и хотел послать к царевичу воинов и солдат, но  ве-
зири удержали его от этого и уговорили быть терпеливым.
   А царевич, чтобы достичь своей цели, употребил хитрость.  Он  притво-
рился дряхлым стариком и направился в сад царевны, куда она  чаще  всего
заходила, и встретился с садовником и сказал ему: "Я чужеземец из  дале-
ких стран, и с юности и еще до сей поры я хорошо умею обрабатывать землю
и беречь растения и цветы, и никто, кроме меня, этого не умеет". И,  ус-
лышав его слова, садовник обрадовался до крайней степени и привел его  в
сад и приказал своим людям заботиться о нем. И царевич стал  работать  и
выращивать деревья и заботиться о плодах. И в один из  дней,  когда  это
было так, вдруг вошли в сад рабы, с которыми были мулы, нагруженные ков-
рами и посудой, и когда царевич спросил о причине  этого,  ему  сказали:
"Царская дочка желает погулять в этом саду". И царевич пошел и взял  ук-
рашения и одежды из своей страны, которые были у него, и, принеся  их  в
сад, сел там и положил кое-что из этих сокровищ перед собой, а сам  стал
трястись, делая вид, что это от дряхлости..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные, речи.


   Пятьсот девяносто восьмая ночь

 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-