Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
оистине, козни ваши велики!" Дошел до меня рассказ о женщине,  сделав-
шей с вельможами царства хитрость, подобной которой раньше ее  не  делал
совсем никто". - "А как это было?" - спросил царь. И везирь сказал:

   РАССКАЗ ШЕСТОГО ВЕЗИРЯ

   Дошло до меня, о царь, что у одной женщины из дочерей купцов был муж,
который часто путешествовал. И однажды ее муж уехал в далекую страну,  и
продлилось его путешествие. И стало это женщине невмоготу, и она полюби-
ла прекрасного юношу из детей купцов, и женщина любила его, и  он  любил
ее великой любовью. И в какой-то день этот юноша поспорил с одним  чело-
веком, и тот пожаловался на него вали этого города, а вали посадил юношу
в тюрьму. И дошло известие об этом до жены купца,  его  возлюбленной,  и
разум ее из-за него улетел, и она поднялась и надела  своя  роскошнейшие
одежды и пошла к жилищу вали и приветствовала его и подала ему  бумажку,
в которой писала: "Тот, кого ты посадил в тюрьму и заточил, - мой  брат,
такой-то, поспоривший с тем-то, и люди, которые свидетельствовали против
него, свидетельствовали ложно. Он посажен в твою тюрьму несправедливо, и
у меня нет никого, кто бы ко мне приходил я заботился о моем  положении,
кроме него, и я прошу от милости нашего владыки, чтобы он  выпустил  его
из тюрьмы".
   И когда вали прочитал эту бумажку, он посмотрел на женщину и  полюбил
ее и сказал: "Войди в дом, и я велю привести его к тебе, а  затем  пошлю
его к тебе, и ты возьмешь его". - "О владыка, - отвечала  женщина,  -  у
меня нет никого, кроме Аллаха великого, и я - чужеземка и не  могу  вхо-
дить ни в чей дом". - "Я не отпущу его, пока ты не войдешь в дом и я  не
удовлетворю с тобой свою страсть", - сказал вали.  И  женщина  ответила:
"Если ты этого хочешь, то ты непременно должен прийти ко мне в мое жили-
ще и посидеть и поспать и отдохнуть целый день". - "А где твой  дом?"  -
опросил ее вали. И она ответила: "В таком-то месте".
   И затем она вышла от него (а сердце вали стало занято ею)  и,  выйдя,
пошла к кади города и сказала ему: "О господни наш кади!" - "Да", - ска-
зал кади. И женщина молвила! "Рассмотри мое дело, я награда тебе будет у
Аллаха великого" - "Кто тебя обидел?" - спросил кади. И женщина  ответи-
ла: "О господин, у меня есть брат, кроме которого у меня нет  никого,  и
это заставило меня к тебе войти, так как вали посадил  его  в  тюрьму  п
против него ложно засвидетельствовали, что он - обидчик. Я  прошу  тебя,
чтобы ты походатайствовал за него у вали". И кади взглянул на женщину  и
полюбил ее и оказал: "Войди в дом, к невольницам, и отдохни у нас немно-
го, а мы пошлем к вали, чтобы он выпустил твоего брата,  и  если  бы  мы
знали, сколько на нем лежит денег, мы бы дали их  тебе  от  себя,  чтобы
удовлетворить нашу любовь, так как ты нам  понравилась  своими  хорошими
речами". - "Если так делаешь ты, о наш владыка, то мы не будем  порицать
других", - молвила женщина. И кади воскликнул: "Если ты не войдешь к нам
в дом, уходи своей дорогой!" - "Если ты хочешь этого, о владык л наш, то
у меня в моем доме это будет более скрыто и лучше, чем у  тебя  в  доме,
так как там есть невольницы и слуги и приходящие и уходящие; я -  женщи-
на, и ничего не знаю об этих делах, но необходимость заставляет".  -  "А
где твое жилище?" - спросил кади. И женщина сказала: "В таком-то месте",
- и условилась с ним на тот же день, на который она условилась с вали.
   И затем она пошла от кадя в дом везиря и подала ему просьбу и пожало-
валась на беду своего брата, которого заточил вали,  и  везирь  стал  ее
соблазнять и оказал: "Мы удовлетворим с тобою наше  желание  и  выпустим
твоего брата". - "Если ты этого хочешь, то это будет у меня, в моем  жи-
лище, - ответила женщина. - Оно лучше покроет меня и тебя, и мой дом не-
далеко". - "А где твое жилище?" - спросил везирь. И женщина ответила: "В
таком-то месте", - и условилась с ним на тот же самый день.
   А потом женщина пошла к царю того города и подала ему свою  жалобу  и
попросила, чтобы выпустили ее брата. "А  кто  его  заточил?"  -  спросил
царь. И женщина ответила: "Его заточил вали". И когда  царь  услышал  ее
слова, она поразила его стрелой любви в сердце. И он велел  ей  войти  с
ним во дворец, пока он пошлет к вали и освободит ее брата.  "О  царь,  -
оказала ему женщина, - это дело будет для тебя не трудно, либо  по  моей
воле, либо насильно, и если царь захотел от меня этого, такова  уже  моя
счастливая доля. Но если он придет в мое жилище, то почтит меня, перене-
ся туда свои благородные шаги, как сказал поэт:
   Друзья мои, видели ли вы, или слышали, чтоб  тот  посетил  меня,  чьи
славны достоинства?"
   "Мы не будем перечить твоему приказу", - сказал царь. И женщина усло-
вилась с ним на тот же день, который назначила другим,  и  сказала  ему,
где ее жилище..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Пятьсот девяносто девятая ночь

   Когда же настала пятьсот девяносто четвертая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что женщина, согласившись на предложение,
сказала ему, где ее жилище, и условилась с ним на тот же самый день, ко-
торый назначила вали, кади и везирю, а затем она вышла от царя и  пришла
к
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-