| |
стволе дерева, были выпущены сзади. Я думал, что этим мы обязаны дикарям. Но
нет! Худшие злодеи – Спенс и Уильямс – выпустили эти пули!
Ужас охватывал при этой мысли. Что же это за загадка? Тут я вспомнил события
предыдущей ночи: поведение этих двух молодцов в лесу, подозрительные намеки
старого Хикмэна и его товарища; и другие, более давние события, врезавшиеся в
память, ясно встали передо мной.
Опять здесь приложил руку Аренс Ринггольд! Боже ты мой, подумать только, что
это архичудовище…
– Они допрашивают двух негодяев, – сказал Джек. – Вот и все!
– Кого? – спросил я машинально, хотя уже знал, о ком шла речь.
– Масса Джордж, разве вы не видите их? Черт побери! Они белые, как облупленная
гнилушка. Это ведь Спенс и Уильямс. Это они стреляли в вас, а вовсе не индейцы.
Я сразу догадался и сказал масса Хикмэну. А масса Хикмэн сказал, что он и сам
это видел. И масса Уэзерфорд тоже видел. Они видели, как те стреляли. Теперь
они допрашивают их перед казнью – вот что они делают!
С каким-то странным интересом я снова взглянул на эту группу.
Огонь шумел уже не так сильно, смола почти вся сгорела, и легкие взрывы
слышались гораздо реже. Голоса ясно доносились ко мне с поляны. Я внимательно
вслушивался в импровизированный судебный процесс. Там возник спор: судьи не
пришли к единогласному решению. Одни требовали немедленной казни, другие
возражали против такой быстрой расправы. Они считали, что для дальнейшего
расследования пока нужно сохранить преступникам жизнь.
Некоторые даже отказались верить в такое неслыханное преступление: уж слишком
чудовищным и неправдоподобным оно казалось. Какие мотивы руководили ими? Как
обвиняемые могли решиться на подобное злодеяние, когда их собственная жизнь
была в непосредственной опасности?
– Ничуть не в опасности! – воскликнул Хикмэн, отвечая на вопросы товарищей. –
Да они за весь день не выпустили ни одного заряда! Говорю вам, что между ними и
индейцами заключено соглашение. Они были шпионами. Их вчерашние предательские
выстрелы – лучшее доказательство этому. Это все чушь, обман, будто они
заблудились! Это они-то заблудились? Да они знают этот лес лучше, чем любой
зверь. Они здесь побывали сотни раз, даже слишком часто. Фу-ты, черт! Разве вы
когда-нибудь слышали о заблудившемся еноте?
Кто-то стал возражать ему. Я не слышал слов, но голос охотника снова зазвучал
ясно и отчетливо:
– Вы тут болтаете об их «мотивах». Я полагаю, вы имеете в виду причины, которые
толкнули их на такое кровавое дело. Ладно, я и сам не совсем их понимаю, но
кое-что подозреваю. За последние пять лет я много слыхал о темных делишках этих
молодчиков. Но говорю вам, ребята, что последний поступок превзошел все, что
можно было бы себе представить.
– Уверены ли вы, что действительно видели вспышку огня в этом направлении?
Этот вопрос был задан высоким пожилым человеком сурового и благообразного вида.
Я узнал в нем одного из наших соседей, богатого плантатора и хорошего знакомого
моего дяди. Как друг нашей семьи он счел необходимым присоединиться к нашему
походу.
– Конечно, – ответил Хикмэн. – Разве мы с Джимом не видели всего этого
собственными глазами? Мы за этими гадами наблюдали весь день. Мы уверены были,
что они замышляют какую-нибудь пакость. Мы видели, как они стреляли через
поляну и целились в молодого Рэндольфа. Да и негр видел это. Каких еще
доказательств вам нужно?
В эту минуту над моим ухом раздался голос Джека.
– Масса Хикмэн, – закричал он, – если нужно еще доказательство, так негр может
его дать! Одна из пуль пролетела мимо массы Джорджа и попала в дерево, в
шелковицу, за которой мы стояли. Оно еще не сгорело. Джентльмены, я думаю, что
вы найдете пулю. Тогда можно будет узнать, к какому ружью она подойдет.
Это предложение было немедленно принято. Несколько человек кинулись к дереву,
около которого мы стояли с Джеком. Оно почему-то не загорелось, его обугленный,
черный ствол все еще высился в самом центре пожарища. Джек побежал и указал
точное место. Обследовали кору, нашли отверстие от пули, и свинцовый свидетель
был осторожно извлечен. Пуля еще сохранила свою круглую форму и лишь слегка
была поцарапана нарезками в дуле. Эта пуля годилась только для винтовки
большого калибра. Все знали, что такое ружье было у Спенса. Принесли ружья
всего отряда и стали поочередно примерять пулю. Она не входила ни в какую
другую винтовку, кроме винтовки Спенса.
Вина была доказана. Приговор вынесли незамедлительно: все единодушно решили,
что преступники должны умереть.
– Собаке – собачья смерть! – сурово произнес Хикмэн, негодующе возвысив голос и
поднимая ружье. – Джим Уэзерфорд, бери их на прицел!.. А вы, ребята, отойдите
прочь. Мы дадим им еще один шанс сохранить их проклятую жизнь. Пусть, если
хотят, бегут к тем деревьям, а то очутятся в еще более жарком месте… Да
отпустите же их, отпустите, говорю я вам, или, черт вас всех раздери, я буду
стрелять в самую середину толпы!
Видя угрожающую позу охотника и боясь, что он и вправду начнет стрелять, те,
кто держал преступников, бросили их и подбежали к судьям.
Негодяи, по-видимому, были совершенно ошеломлены. Ужас отражался на их лицах,
они не могли произнести ни слова, не могли сделать ни шагу, они как будто были
прикованы к месту. Ни один из них не сделал попытки бежать. Вероятно,
абсолютная невозможность такой попытки была очевидна им самим и убивала в них
всякую волю к действию. Они не могли спастись бегством с поляны. Предложение
удрать в чащу леса было только язвительной насмешкой со стороны рассвирепевшего
|
|